1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,291 --> 00:00:07,000
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
HALLMARK CHANNEL
AND FRIENDS OF NCI

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:33,000 --> 00:00:35,250
>> FLY'S UNZIPPED, JACK.

5
00:00:35,333 --> 00:00:37,000
MADE YOU LOOK!

6
00:02:20,500 --> 00:02:23,125
YOU ARE THE ONLY
PITCHER WE'VE GOT,

7
00:02:23,208 --> 00:02:24,166
AND I'M IN CHARGE, AND
YOU'RE GOING TO BE THERE.

8
00:02:24,542 --> 00:02:26,834
MARTONI'S GOT AN ARM,
USE HIM FOR PETE'S SAKE.

9
00:02:26,917 --> 00:02:27,917
>> MARTONI!

10
00:02:28,291 --> 00:02:30,250
SOCIAL SERVICES HAS NOT BEATEN
PARKING REGULATIONS

11
00:02:30,333 --> 00:02:32,709
IN 4 LABOR DAYS STRAIGHT.

12
00:02:32,792 --> 00:02:34,208
I'M SICK AND TIRED OF IT.

13
00:02:34,291 --> 00:02:35,000
>> I'M SICK AND TIRED

14
00:02:35,333 --> 00:02:36,291
OF THE TONE
YOU'RE TAKING WITH ME.

15
00:02:36,375 --> 00:02:38,709
I'M NOT A KID.
I DON'T NEED A LECTURE,

16
00:02:38,792 --> 00:02:40,542
ESPECIALLY ABOUT SOME
IDIOTIC SOFTBALL GAME.

17
00:02:40,625 --> 00:02:43,458
>> THIS IS NOT
ABOUT A SOFTBALL GAME.

18
00:02:43,542 --> 00:02:44,667
>> THEN WHAT'S IT ABOUT?

19
00:02:44,750 --> 00:02:47,458
>> IT'S ABOUT THIS...

20
00:02:51,875 --> 00:02:52,583
AND WHAT'S THAT?

21
00:02:52,917 --> 00:02:53,750
>> THAT'S THE REACTION
I GET FROM YOU

22
00:02:54,417 --> 00:02:56,792
EVERY TIME I MAKE SOME COMMENT
ABOUT HOW YOU DO YOUR JOB.

23
00:02:56,875 --> 00:02:58,333
IT'S A REACTION THAT
SAYS YOU KNOW IT ALL,

24
00:02:58,417 --> 00:03:01,500
YOU'VE DONE IT ALL, AND
I AM ABOUT THE BIGGEST CROSS

25
00:03:01,583 --> 00:03:05,458
ANY SOCIAL SERVICES SUPERVISOR
HAS EVER HAD TO BEAR.

26
00:03:05,542 --> 00:03:07,500
>> WELL...

27
00:03:07,583 --> 00:03:09,125
OK, I'M SORRY.

28
00:03:09,208 --> 00:03:11,166
>> YEAH, WELL, SAYING
THE WORDS AND MEANING THEM

29
00:03:11,250 --> 00:03:11,959
ARE 2 VERY DIFFERENT THINGS.

30
00:03:12,291 --> 00:03:13,625
>> LOOK, THE POINT IS,
I MAY OR MAY NOT

31
00:03:13,709 --> 00:03:15,291
BE AT THE LABOR DAY
SOFTBALL GAME.

32
00:03:15,375 --> 00:03:18,041
>> WHY, WHERE ARE
YOU GOING TO BE?

33
00:03:19,667 --> 00:03:21,291
ARE YOU LEAVING, JACK?

34
00:03:21,375 --> 00:03:23,166
>> NO!

35
00:03:23,250 --> 00:03:25,125
RENA AND I MAY GO SOMEWHERE.

36
00:03:25,208 --> 00:03:27,166
WE HAVEN'T DONE THAT
IN A WHILE.

37
00:03:28,375 --> 00:03:29,417
>> ALL RIGHT...

38
00:03:29,792 --> 00:03:33,583
I'D BETTER MAKE SURE
I'VE GOT THEIR NAMES STRAIGHT.

39
00:03:35,834 --> 00:03:37,709
NORMAN BULANKSY?

40
00:03:37,792 --> 00:03:39,291
>> NORMAN MAY NOT BE THERE.

41
00:03:39,375 --> 00:03:40,250
HE WORKS
AT THE DOUGHNUT SHOP.

42
00:03:40,583 --> 00:03:41,875
IF THINGS ARE SLOW,
THEY LET HIM OFF EARLY,

43
00:03:41,959 --> 00:03:43,250
BUT IF HE HAS
TO WORK A FULL SHIFT,

44
00:03:43,333 --> 00:03:45,625
HE WON'T GET BACK
TO THE HOUSE ON TIME.

45
00:03:45,709 --> 00:03:47,291
>> ARNOLD WIGGINS?

46
00:03:47,375 --> 00:03:49,208
>> WHAT DAY IS TODAY?

47
00:03:49,291 --> 00:03:50,333
>> TUESDAY.

48
00:03:50,750 --> 00:03:51,500
>> HE WORKS WEDNESDAYS AND
SATURDAYS AT THE MOVIE THEATER

49
00:03:52,250 --> 00:03:55,667
AS A JANITOR, SO FOR BETTER
OR FOR WORSE, HE'LL BE THERE.

50
00:03:55,750 --> 00:03:57,667
>> SOUNDS LIKE YOU
DON'T LIKE HIM.

51
00:03:57,750 --> 00:03:59,041
>> I LIKE HIM FINE,

52
00:03:59,125 --> 00:04:02,709
BUT HE CAN BE A HANDFUL.
THEY ALL CAN.

53
00:04:02,792 --> 00:04:03,709
>> LUCIEN P. SINGER?

54
00:04:04,083 --> 00:04:05,875
>> LUCIEN WORKS MORNINGS
AT THE TRAINING CENTER,

55
00:04:05,959 --> 00:04:07,333
SO HE'LL BE THERE.

56
00:04:08,417 --> 00:04:10,625
>> SO, NORMAN AND LUCIEN
ARE DEVELOPMENTALLY DISABLED,

57
00:04:10,709 --> 00:04:11,667
AND ARNOLD IS MANIC-D.

58
00:04:11,750 --> 00:04:13,166
HOW'S HIS MEDICATION?

59
00:04:13,250 --> 00:04:14,166
>> GOOD.

60
00:04:14,250 --> 00:04:14,875
>> GOOD.

61
00:04:15,166 --> 00:04:16,583
>> WHEN HE REMEMBERS TO TAKE IT.

62
00:04:16,667 --> 00:04:18,750
>> UH, WHAT ABOUT BARRY KLEMPER?

63
00:04:18,834 --> 00:04:21,291
>> WELL, IF THE OTHER GUYS
ARE FENDER BENDERS,

64
00:04:21,375 --> 00:04:27,542
BARRY'S THE HINDENBURG COMING IN
FOR A FAST LANDING.

65
00:04:32,375 --> 00:04:33,250
>> UH-OH.

66
00:04:33,333 --> 00:04:34,166
>> WHAT? PROBLEM?

67
00:04:34,500 --> 00:04:35,375
>> WELL, THERE ARE
NEW PEOPLE MOVING IN,

68
00:04:36,083 --> 00:04:38,625
SO I GOT TO FILL THEM
IN ON MY BOYS AND
WHAT THEY'RE ABOUT.

69
00:04:38,709 --> 00:04:41,250
BUT I SHOULD ALSO
BE THERE WITH YOU
WHEN YOU GO IN THE HOUSE.

70
00:04:41,333 --> 00:04:42,750
>> JACK, I'VE DONE THIS BEFORE,

71
00:04:42,834 --> 00:04:45,291
I'VE DONE THIS
A BUNCH OF TIMES BEFORE.

72
00:04:48,291 --> 00:04:49,750
>> WELL, YOU SHOULD PROBABLY
WAIT FOR ME HERE.

73
00:04:49,834 --> 00:04:52,500
THEY GET A LITTLE INSECURE
WHEN THINGS CHANGE.

74
00:04:52,583 --> 00:04:54,291
>> JACK, I'LL BE FINE
WITH YOUR BOYS,

75
00:04:54,375 --> 00:04:57,458
YOU GO TAKE CARE OF THE NEW KIDS
ON THE BLOCK.

76
00:04:57,542 --> 00:05:00,166
>> YES, MA'AM.

77
00:05:03,625 --> 00:05:04,500
HI. I'M JACK PALMER.

78
00:05:04,834 --> 00:05:07,125
I WORK WITH THE SOCIAL SERVICES
DEPARTMENT.

79
00:05:07,208 --> 00:05:08,542
>> HI. JOAN MOORE.

80
00:05:09,041 --> 00:05:10,667
>> JUST WANTED TO HAVE
A WORD WITH YOU ABOUT
YOUR NEXT DOOR-NEIGHBORS.

81
00:05:10,750 --> 00:05:12,125
>> OH, SURE!

82
00:05:12,208 --> 00:05:13,583
>> DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT BREAKFAST CEREALS?

83
00:05:13,750 --> 00:05:16,250
I HAVE 9 BOXES OF BREAKFAST
CEREALS AND 7 HEADS OF LETTUCE,

84
00:05:16,333 --> 00:05:17,250
AND I THINK
IT COULD BE A PROBLEM.

85
00:05:17,625 --> 00:05:19,667
I THINK IT COULD BE
A REA PROBLEM.

86
00:05:19,750 --> 00:05:21,166
>> ARNOLD?

87
00:05:21,250 --> 00:05:24,250
LET'S SLOW DOWN, OK?

88
00:05:26,083 --> 00:05:28,125
>> TODAY I WENT TO THE MARKET
AT THE END OF THE STREET

89
00:05:28,208 --> 00:05:29,417
BECAUSE I WANTED
TO GET SOME WHEATIES,

90
00:05:29,834 --> 00:05:32,125
BUT I COULDN'T REMEMBER WHETHER
I WANTED ONE BOX OR MORE BOXES,

91
00:05:32,208 --> 00:05:34,250
SO I ASKED THE MANAGER
HOW MANY BOXES I SHOULD GET,

92
00:05:34,333 --> 00:05:35,875
"JUST FOR YOU?" HE SAID.
"YES, SIR," I SAID.

93
00:05:35,959 --> 00:05:37,667
"17," HE SAID.
"THANK YOU," I SAID.

94
00:05:37,750 --> 00:05:39,625
BUT, AND THIS IS THE PART
I WANT TO EMPHASIZE,

95
00:05:39,709 --> 00:05:41,333
I COULD ONLY FIND 9 BOXES.

96
00:05:41,417 --> 00:05:42,333
SO, WHAT COULD I DO?

97
00:05:42,709 --> 00:05:43,917
I BOUGHT--WELL, I BOUGHT
THE 9 BOXES OF WHEATIES,

98
00:05:44,000 --> 00:05:46,542
AND I BOUGHT 7 HEADS OF LETTUCE,
THAT MADE 16,

99
00:05:46,625 --> 00:05:48,166
AND A BAG OF CHARCOAL
BRIQUETTES, THAT MADE 17.

100
00:05:48,250 --> 00:05:50,583
SO, YOU SEE, AT LEAST
I GOT THE RIGHT NUMBER.

101
00:05:50,667 --> 00:05:52,500
>> WHAT'S THEM?

102
00:05:52,583 --> 00:05:53,458
THEY BE A LOT.

103
00:05:53,542 --> 00:05:54,417
>> HELLO, LUCIEN.

104
00:05:54,750 --> 00:05:57,208
SHE'S VERY SMART,
SHE'S JACK'S FRIEND.

105
00:05:57,291 --> 00:05:58,125
>> YOU BE JACK'S RENA?

106
00:05:58,458 --> 00:06:01,709
>> NO, LUCIEN,
RENA IS JACK'S WIFE.

107
00:06:01,792 --> 00:06:03,417
WE MET HER,
DON'T YOU REMEMBER?

108
00:06:03,500 --> 00:06:04,417
RENA'S WHITE.

109
00:06:04,500 --> 00:06:07,250
>> PEOPLE CHANGE.

110
00:06:08,083 --> 00:06:09,250
DID YOU TELL HER?

111
00:06:09,333 --> 00:06:10,250
>> WOULD YOU BE QUIET?

112
00:06:10,333 --> 00:06:11,333
WE'RE NOT GOING TO TELL HER

113
00:06:11,417 --> 00:06:14,750
BEFORE WE TELL JACK,
FOR HEAVEN'S SAKE!

114
00:06:17,208 --> 00:06:22,417
>> SO, THEY'RE ALL WONDERFUL,
HARMLESS, DEAR GUYS.

115
00:06:22,500 --> 00:06:23,625
THE WHOLE NEIGHBORHOOD
LOVES THEM.

116
00:06:23,709 --> 00:06:24,458
I JUST WANTED YOU TO KNOW

117
00:06:24,792 --> 00:06:25,458
THERE'S NOTHING
TO BE CONCERNED ABOUT.

118
00:06:26,083 --> 00:06:26,667
>> YEAH, I'M SURE THAT
IT'S ALL VERY WELL MEANT,

119
00:06:27,625 --> 00:06:30,166
I JUST DON'T KNOW HOW BURT IS
GOING TO FEEL ABOUT ALL THAT.

120
00:06:30,250 --> 00:06:31,208
CAREFUL, CAREFUL!

121
00:06:31,291 --> 00:06:32,250
OH, BURT'S MY HUSBAND.

122
00:06:32,333 --> 00:06:33,417
>> I FIGURED.

123
00:06:33,500 --> 00:06:34,583
>> YEAH, AND HE'S REALLY--

124
00:06:34,667 --> 00:06:36,542
HE'S A TRADITIONAL
KIND OF A MAN,

125
00:06:36,625 --> 00:06:38,834
AND I JUST DON'T THINK
HE'S GOING TO BE TOO HAPPY

126
00:06:38,917 --> 00:06:42,500
ABOUT LIVING NEXT DOOR
TO RETARDED PEOPLE.

127
00:06:42,583 --> 00:06:45,583
>> MRS. WARREN,
THE WORD "RETARDED"--

128
00:06:45,667 --> 00:06:47,542
>> OH, WELL, YOU KNOW, I'M
REALLY THE REBEL IN THE FAMILY.

129
00:06:47,625 --> 00:06:52,542
I'M THE ONLY WOMAN I KNOW WHO
REALLY GETS THE THREE STOOGES.

130
00:06:52,625 --> 00:06:54,083
>> I GOT THIS.

131
00:06:54,166 --> 00:06:55,917
>> OH, IT'S YOUR LIBRARY CARD.

132
00:06:56,000 --> 00:06:57,625
IT'S VERY NICE.

133
00:06:57,709 --> 00:06:59,208
>> YOU SEE MY NAME?

134
00:06:59,291 --> 00:07:04,333
>> YES, IT SAYS LUCIEN SINGER.
I SEE IT RIGHT THERE.

135
00:07:04,417 --> 00:07:09,750
>> LUCIEN P. SINGER,
AND I MEAN BUSINESS!

136
00:07:11,458 --> 00:07:13,834
>> SO, IF I'M NOT AT THE DAY
NUMBER, TRY THE OTHER ONE.

137
00:07:13,917 --> 00:07:15,208
THERE'S A MACHINE ON BOTH.

138
00:07:15,291 --> 00:07:16,083
>> OK.

139
00:07:16,417 --> 00:07:17,583
>> HONESTLY, CALL ME ANY TIME,
ALL RIGHT?

140
00:07:17,667 --> 00:07:18,375
>> MOM!
>> YEAH?

141
00:07:18,709 --> 00:07:19,750
>> THEY PUT DEVON
IN THE KITCHEN!

142
00:07:19,834 --> 00:07:21,208
CAN'T I HAVE HIM IN MY ROOM?

143
00:07:21,667 --> 00:07:24,917
>> DEVON IS THE HAMSTER,
AND HE'S A VERY IMPORTANT
PERSON AROUND HERE.

144
00:07:25,000 --> 00:07:25,917
>> MOM!

145
00:07:26,291 --> 00:07:27,000
>> YES, YES, YOU CAN HAVE
DEVON IN YOUR ROOM,

146
00:07:27,709 --> 00:07:29,583
AND I'M GOING TO COME RIGHT NOW
AND HELP YOU MOVE HIM.

147
00:07:29,667 --> 00:07:30,500
OK, BYE.

148
00:07:30,834 --> 00:07:31,500
>> ALL RIGHT,
THANKS A LOT, MRS. WARNER,

149
00:07:31,583 --> 00:07:32,542
GOOD TO MEET YOU.

150
00:07:32,625 --> 00:07:34,250
>> YEAH, OK.
HERE I COME!

151
00:07:35,333 --> 00:07:37,709
THANK YOU.

152
00:07:50,041 --> 00:07:53,750
I STOPPED ENOUGH I THINK.

153
00:07:59,417 --> 00:08:01,750
>> ARNOLD, THERE HAS
TO BE AN EXPLANATION.

154
00:08:01,834 --> 00:08:04,709
HOW ON EARTH DID YOU WIND UP
WITH ALL THIS STUFF?

155
00:08:04,792 --> 00:08:05,709
>> BUYING BOOKS, JACK.

156
00:08:06,083 --> 00:08:06,834
YOU SAID IT'S SMART,
YOU'RE THE ONE WHO SAID SO.

157
00:08:07,500 --> 00:08:09,500
>> WHEATIES AND LETTUCE,
YOUR KIND OF NEW TASTE TREAT.

158
00:08:10,625 --> 00:08:13,250
>> DEPARTMENT OF AGRICULTURE
YEARBOOK, 1948,

159
00:08:13,333 --> 00:08:18,792
DEPARTMENT OF AGRICULTURE
YEARBOOK, 1949, 1950, 1951.

160
00:08:18,875 --> 00:08:25,208
>> YOU HAVE TO STUDY AGRICULTURE
IN A SET, YEAR BY YEAR.

161
00:08:25,291 --> 00:08:28,458
OTHERWISE,
IT DON'T MAKE NO SENSE.

162
00:08:28,542 --> 00:08:30,583
>> THE MAN TOOK ADVANTAGE
OF YOU, ARNOLD.

163
00:08:30,667 --> 00:08:31,500
THEY HAVE TO GO BACK
TO THE STORE.

164
00:08:31,875 --> 00:08:33,917
LOOK, I ASKED A GIRL
IN LINE ABOUT IT, JACK.

165
00:08:34,000 --> 00:08:35,792
I FORGET EXACTLY
WHAT SHE SAID,

166
00:08:35,875 --> 00:08:37,834
BUT SHE WAS
VERY THOROUGH ABOUT IT!

167
00:08:37,917 --> 00:08:39,583
>> PEOPLE TAKE ADVANTAGE OF YOU,
IT'S NOT RIGHT.

168
00:08:40,917 --> 00:08:41,834
>> NOW, THE FOOD HAS TO GO BACK.

169
00:08:41,917 --> 00:08:44,083
>> IT'S EASY FOR YOU TO SAY!

170
00:08:44,166 --> 00:08:46,041
>> ARNOLD...

171
00:08:47,959 --> 00:08:49,000
DID YOU TAKE YOUR MEDICATION?

172
00:08:49,417 --> 00:08:52,750
>> THERE'S A FINE LINE BETWEEN
CARING AND NAGGING, JACK.

173
00:08:52,834 --> 00:08:56,000
YOU'RE VERY CLOSE
TO THE LINE.

174
00:08:56,083 --> 00:08:58,000
>> OH, BOY. THE BUS
SURE WAS CROWDED.

175
00:08:58,083 --> 00:09:00,750
I HAD TO SIT UP FRONT
WITH OLD PEOPLE.

176
00:09:00,834 --> 00:09:03,792
ONE OF THOSE OLD PEOPLE SAID,
"HOW ARE YOU TODAY?"

177
00:09:03,875 --> 00:09:05,750
OH, BOY. I HATE THOSE QUESTIONS.

178
00:09:05,834 --> 00:09:06,625
WHOSE WHEATIES?

179
00:09:06,959 --> 00:09:07,625
>> YOU HAD TO MENTION THEM,
DIDN'T YOU?

180
00:09:08,250 --> 00:09:09,500
YOU COULDN'T JUST IGNORE THEM,
COULD YOU, NORMAN?

181
00:09:09,583 --> 00:09:11,125
YOU COULDN'T JUST IGNORE.

182
00:09:11,208 --> 00:09:11,875
>> HI, NORMAN.

183
00:09:12,208 --> 00:09:14,834
>> OH, JACK! HI, JACK,
HOW ARE YOU?

184
00:09:14,917 --> 00:09:17,375
THE JOB'S GOING GREAT.
NICE TO SEE YOU.

185
00:09:18,709 --> 00:09:21,375
WELL, I'D BETTER GET TO BED,
I'M REAL SLEEPY.

186
00:09:21,458 --> 00:09:23,291
THAT BUS--OH, BOY--
WAS IT EVER CROWDED.

187
00:09:23,375 --> 00:09:24,834
I HAD TO SIT UP FRONT
WITH THE OLD PEOPLE.

188
00:09:24,917 --> 00:09:28,125
I NEED A GOOD NIGHT'S SLEEP,
SO GOOD NIGHT, EVERYONE!

189
00:09:28,208 --> 00:09:29,000
COME AGAIN!

190
00:09:29,333 --> 00:09:31,041
>> WHAT'S THAT
UNDER YOUR SHIRT, NORMAN?

191
00:09:33,333 --> 00:09:35,959
>> OH, BOY. DO I HAVE
SOMETHING UNDER MY SHIRT?

192
00:09:36,041 --> 00:09:39,250
I'M REALLY GLAD YOU TOLD ME.
WHAT COULD IT BE?

193
00:09:39,333 --> 00:09:43,166
>> THE SUSPENSE IS KILLING US.

194
00:09:46,000 --> 00:09:46,834
>> DOUGHNUTS!

195
00:09:46,917 --> 00:09:48,375
I DIDN'T EVEN NOTICE! DOUGHNUTS!

196
00:09:48,458 --> 00:09:50,625
>> HEY, NORMAN.

197
00:09:50,709 --> 00:09:53,166
THIS AIN'T JACK'S WIFE.

198
00:09:53,250 --> 00:09:54,375
DID YOU TELL JACK YET?

199
00:09:54,458 --> 00:09:56,166
>> LUCIEN, YOU'RE SUPPOSED
TO BE QUIET,

200
00:09:56,250 --> 00:09:57,625
YOU'RE GOING TO GIVE AWAY
THE SURPRISE!

201
00:10:01,834 --> 00:10:02,834
>> HEY.

202
00:10:02,917 --> 00:10:06,667
>> HEY! LISTEN TO ME.

203
00:10:06,750 --> 00:10:08,667
NORMAN, DITCH THE DOUGHNUTS.

204
00:10:08,750 --> 00:10:10,291
TELL ME WHAT?
WHAT DID YOU HAVE TO TELL ME?

205
00:10:10,375 --> 00:10:12,166
>> I DON'T HAVE ANY IDEA
WHAT HE'S TALKING ABOUT.

206
00:10:12,250 --> 00:10:14,375
JACK, JACK, I'LL
PUT THEM IN THE FRIDGE, JACK.

207
00:10:14,458 --> 00:10:15,583
YOU KNOW, FOR LATER.

208
00:10:16,000 --> 00:10:18,208
>> NO, NORMAN, I DON'T WANT YOU
SNACKING OFF OF THOSE THINGS

209
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
OR I'LL TAKE YOUR KEYS.

210
00:10:22,000 --> 00:10:26,250
>> JACK. JACK,
I--I NEED MY KEYS.

211
00:10:26,333 --> 00:10:29,083
I NEED MY KEYS
TO GET INTO THINGS.

212
00:10:29,166 --> 00:10:32,959
KEYS ARE PRETTY IMPORTANT
IN THE DOUGHNUT LINE, JACK.

213
00:10:33,041 --> 00:10:34,166
OH, DON'T BE
SUCH A BRAGGER.

214
00:10:34,250 --> 00:10:37,500
WE NEED LOTS OF KEYS
IN THE MOVIE BUSINESS, TOO.

215
00:10:39,083 --> 00:10:40,667
>> HELLO, MY NAME IS NORMAN
BULANSKY, WELCOME TO MY HOME!

216
00:10:40,750 --> 00:10:41,625
>> NORMAN!

217
00:10:41,709 --> 00:10:42,583
NORMAN, WAIT!

218
00:10:42,667 --> 00:10:44,083
GET RID OF THE DOUGHNUTS.

219
00:10:44,166 --> 00:10:45,500
AND, ARNOLD,
MAKE YOUR PEACE WITH IT.

220
00:10:45,583 --> 00:10:47,291
THAT STUFF HAS TO GO BACK
TO THE STORE.

221
00:10:47,375 --> 00:10:48,291
>> OH, JACK!

222
00:10:48,375 --> 00:10:49,458
>> HELLO?

223
00:10:49,542 --> 00:10:50,125
>> HI.
>> HELLO.

224
00:10:50,375 --> 00:10:51,959
WE'RE HERE TO SEE THE HOUSE.

225
00:10:52,041 --> 00:10:52,709
>> I'M SORRY?

226
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
>> TELL HIM,
TELL HIM, TELL HIM!

227
00:10:54,083 --> 00:10:56,125
>>
Shh, Lucien, be quiet!

228
00:10:57,500 --> 00:10:58,959
>> JUST ONE SECOND.

229
00:10:59,041 --> 00:10:59,750
TELL ME WHAT?

230
00:11:00,083 --> 00:11:03,875
>> WE'RE GOING TO SELL
THE HOUSE, JACK!

231
00:11:03,959 --> 00:11:06,000
>> LUCIEN, YOU DON'T
OWN THE HOUSE.

232
00:11:06,083 --> 00:11:06,959
>> JACK,
IT DOESN'T MATTER, UH...

233
00:11:07,375 --> 00:11:09,542
THIS IS NOT THE WAY
WE WANTED YOU TO FIND OUT,

234
00:11:09,625 --> 00:11:10,667
BUT THAT'S PLANS FOR YOU.

235
00:11:11,041 --> 00:11:12,625
WE WERE GOING TO HAVE THIS
BIG SURPRISE PARTY FOR YOU,

236
00:11:12,709 --> 00:11:13,959
BUT, HEY, THAT'S PLANS.

237
00:11:14,041 --> 00:11:15,291
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?

238
00:11:15,375 --> 00:11:16,875
>> JACK, WE GOT MILLIONS!

239
00:11:16,959 --> 00:11:17,834
LOOK! SEE?

240
00:11:18,208 --> 00:11:19,083
ARNOLD WIGGINS IS
THE WINNER OF $10 MILLION

241
00:11:19,458 --> 00:11:21,250
WHEN HE RETURNS THE WINNING
SWEEPSTAKES NUMBER!

242
00:11:21,333 --> 00:11:22,417
>> $10 MILLION, JACK!

243
00:11:22,834 --> 00:11:25,166
>> THE FIRST THING I'M GOING
TO DO IS BUY A TICKET TO RUSSIA,

244
00:11:25,250 --> 00:11:26,375
THAT'S WHERE TCHAIKOVSKY
COMES FROM.

245
00:11:26,458 --> 00:11:27,291
>> WHO'S CHAKOPSKI?

246
00:11:28,125 --> 00:11:29,667
>> THE GREATEST COMPOSER
SINCE NEIL SEDAKA.

247
00:11:29,750 --> 00:11:32,000
>> ARNOLD,
YOU CAN'T USE THIS.

248
00:11:32,083 --> 00:11:33,208
UH, THERE WAS
A "FOR SALE" CARD

249
00:11:33,291 --> 00:11:34,417
DOWN ON THE STOP AND SHOP
BULLETIN BOARD?

250
00:11:34,792 --> 00:11:37,291
>> IF WE'RE GOING TO HAVE
A PARTY, I'VE GOT THE DOUGHNUTS!

251
00:11:37,375 --> 00:11:39,041
>> WE'LL JUST TAKE A PEEK
AT THE KITCHEN.

252
00:11:39,125 --> 00:11:39,959
>> DOUGHNUT?

253
00:11:40,041 --> 00:11:41,083
>> UH, NO, THANKS.

254
00:11:41,166 --> 00:11:41,917
>> ARNOLD, LISTEN TO ME,

255
00:11:42,208 --> 00:11:43,375
YOU HAVE TO HAVE
THE WINNING NUMBERS.

256
00:11:43,458 --> 00:11:44,583
>> WELL, WE'RE GOING
TO RETURN IT!

257
00:11:45,041 --> 00:11:46,000
WHAT DO YOU THINK, I'M GOING TO
HANG ONTO THE WINNING NUMBER?

258
00:11:46,083 --> 00:11:47,083
>> ARNOLD, STOP FOR A SECOND.

259
00:11:49,000 --> 00:11:50,959
>> HEY, JACK! HOW MANY RUBLES
IS $10 MILLION!?

260
00:11:51,041 --> 00:11:52,625
>> ARNOLD! STOP!

261
00:11:52,709 --> 00:11:54,542
JACK?

262
00:11:55,750 --> 00:11:57,166
WHEN WILL I HAVE
THE OPPORTUNITY

263
00:11:57,250 --> 00:11:59,166
TO MEET THE OTHER GENTLEMAN
WHO LIVES HERE?

264
00:11:59,250 --> 00:12:02,166
MR. KLEMPER,
I THINK HIS NAME IS.

265
00:12:04,917 --> 00:12:08,166
>> DO ANY OF YOU GUYS
KNOW WHEN BARRY'S
GOING TO BE BACK HERE?

266
00:12:08,250 --> 00:12:10,667
>> HE BE TEACHING.

267
00:12:10,750 --> 00:12:13,625
HE'S A GOOD TEACHER.

268
00:12:13,709 --> 00:12:16,291
>> MR. KLEMPER IS A TEACHER?

269
00:12:16,375 --> 00:12:17,542
MM-HMM.

270
00:12:17,625 --> 00:12:19,667
>> WHAT DOES HE TEACH?

271
00:12:22,917 --> 00:12:25,083
>> AGAIN, MRS. FREMUS, AGAIN.

272
00:12:25,166 --> 00:12:25,959
>> AGAIN WHAT?

273
00:12:26,041 --> 00:12:27,709
SWING AND MISS AGAIN?

274
00:12:29,041 --> 00:12:30,750
>> WE'RE NOT ALWAYS IN CONTROL.

275
00:12:30,834 --> 00:12:32,458
>> ISN'T THERE SOME ADVICE
YOU CAN GIVE ME?

276
00:12:32,542 --> 00:12:33,458
ISN'T THAT WHAT A TEACHER
IS SUPPOSED TO DO?

277
00:12:33,834 --> 00:12:36,709
>> IT'S NOT IMPORTANT
THAT I TEACH, MRS. FREMUS.

278
00:12:36,792 --> 00:12:39,542
WHAT'S IMPORTANT
IS THAT YOU LEARN.

279
00:12:39,625 --> 00:12:41,041
AGAIN.

280
00:12:44,125 --> 00:12:45,500
>> UH!

281
00:12:45,583 --> 00:12:47,917
>> HEH HEH.

282
00:12:48,959 --> 00:12:50,917
>> BARRY'S NOT LIKE
THE OTHER GUYS.

283
00:12:51,083 --> 00:12:52,959
HE'S PRETTY MUCH
INTO HIMSELF.

284
00:12:53,041 --> 00:12:54,208
HE'S A GRADE-A
SCHIZOPHRENIC,

285
00:12:54,291 --> 00:12:56,000
HE'S GOT A HISTORY
OF INSTITUTIONS,

286
00:12:56,083 --> 00:12:57,834
HIS FAMILY HAS
WRITTEN HIM OFF.

287
00:12:57,917 --> 00:13:01,625
HE'S ON THE EDGE OF FALLING OFF
THE EDGE OF THE WORLD.

288
00:13:01,709 --> 00:13:02,667
BUT HE'S VERY RESOURCEFUL.

289
00:13:02,750 --> 00:13:03,709
>> WHAT'S THAT MEAN,
RESOURCEFUL?

290
00:13:04,125 --> 00:13:07,166
>> HE'S PRETTY MUCH CONVINCED
HIMSELF HE'S A GOLF PRO.

291
00:13:07,250 --> 00:13:10,542
HE COPES BETTER THAN MOST
WITH HIS LEVEL OF ILLNESS.

292
00:13:10,875 --> 00:13:13,792
AT WHAT COST DOWN THE LINE,
I DON'T KNOW.

293
00:13:13,875 --> 00:13:15,583
>> SOUNDS LIKE A TEST.

294
00:13:15,667 --> 00:13:17,750
>> THEY'RE ALL A TEST.

295
00:13:18,125 --> 00:13:20,625
THE QUESTION ON THE TEST
THAT MATTERS IS...

296
00:13:20,709 --> 00:13:21,375
>> YEAH?

297
00:13:21,625 --> 00:13:25,166
>> WHETHER OR NOT
I'M PASSING.

298
00:13:25,458 --> 00:13:27,917
>> ALL RIGHT, MRS. FREMUS.

299
00:13:29,417 --> 00:13:31,709
WHAT ARE YOU LOOKING AT?

300
00:13:31,792 --> 00:13:32,542
>> THE BALL.

301
00:13:32,875 --> 00:13:35,458
>> ASPIRE TO GREATNESS,
MRS. FREMUS,

302
00:13:35,542 --> 00:13:37,166
ASPIRE TO GREATNESS!

303
00:13:37,250 --> 00:13:39,875
>> EXCUSE ME?

304
00:13:40,625 --> 00:13:42,875
>> LOOK AT A DIMPLE
ON THE BALL.

305
00:13:42,959 --> 00:13:45,917
ONE SPECIFIC DIMPLE
ON THE BALL.

306
00:13:46,000 --> 00:13:50,375
PICK OUT ONE SPECIFIC
DIMPLE AND ZERO IN!

307
00:13:50,875 --> 00:13:55,166
>> WITH BIFOCALS, THIS ISN'T
A WALK IN THE PARK, YOU KNOW.

308
00:13:55,250 --> 00:13:57,959
>> THERE'S OUR GUY.

309
00:14:00,250 --> 00:14:01,291
>> WHO'S THE LADY?

310
00:14:01,667 --> 00:14:05,542
>> MRS. FREMUS. SHE'S
A WIDOW LADY I SET HIM UP WITH.

311
00:14:08,041 --> 00:14:09,959
>> MRS. FREMUS,
I'M DISAPPOINTED.

312
00:14:10,041 --> 00:14:11,000
>> HOW DO YOU THINK I FEEL?

313
00:14:11,083 --> 00:14:12,917
>> DID I TELL YOU TO SWING?

314
00:14:13,000 --> 00:14:13,542
>> NO.

315
00:14:13,834 --> 00:14:14,917
>> AND DID YOU HIT THE BALL?

316
00:14:15,000 --> 00:14:15,709
>> NO.

317
00:14:16,041 --> 00:14:16,417
>> THERE'S A CONNECTION,
MRS. FREMUS.

318
00:14:16,959 --> 00:14:17,917
THESE THINGS
ARE INTERRELATED.

319
00:14:18,000 --> 00:14:19,458
>> IT IS TIME FOR MY SOAP.

320
00:14:20,208 --> 00:14:21,291
>> MRS. FREMUS--

321
00:14:21,709 --> 00:14:25,041
>> I AGREED TO BE YOUR STUDENT
BECAUSE YOU ARE A NICE BOY.

322
00:14:25,125 --> 00:14:26,709
AND I WAS TOLD
YOU NEEDED STUDENTS.

323
00:14:26,792 --> 00:14:28,875
FINE, I WILL TAKE
ANOTHER LESSON TOMORROW,

324
00:14:28,959 --> 00:14:31,333
BUT MARY FREMUS
DOES NOT MISS HER SOAP.

325
00:14:31,417 --> 00:14:34,125
NOT FOR YOU OR ANYBODY.

326
00:14:35,625 --> 00:14:36,750
HELLO, MRS. FREMUS.

327
00:14:36,834 --> 00:14:38,625
Mrs. OH!

328
00:14:40,375 --> 00:14:41,000
>> HEY, BARRY.

329
00:14:41,208 --> 00:14:42,458
>> HEY, JACK, HOW'S THE MAN?

330
00:14:42,542 --> 00:14:44,291
>> GOOD. I HAVE SOMEONE
I'D LIKE YOU TO MEET.

331
00:14:44,375 --> 00:14:47,291
>> HELLO, BARRY, I'M MRS. TRACY,
I WORK WITH JACK.

332
00:14:47,375 --> 00:14:50,750
>> WELL, YOU'RE OUT OF LUCK,
I'M TOTALLY BOOKED UP.

333
00:14:54,500 --> 00:14:57,250
AT THE DONUT
SHOP I FOUND

334
00:14:57,333 --> 00:14:59,166
A MAGAZINE IN THE MEN'S ROOM

335
00:14:59,792 --> 00:15:00,750
YOU DON'T KNOW WHAT
WAS IN THERE.

336
00:15:01,250 --> 00:15:02,917
>> WHAT?
WHAT WAS IN THERE?

337
00:15:03,583 --> 00:15:04,917
>> I BE LOOKIN AT MY BOOKS.

338
00:15:06,959 --> 00:15:08,458
>> THERE WERE GIRLS IN THERE

339
00:15:08,542 --> 00:15:11,375
WITH... OH BOY... NOTHING ON!

340
00:15:11,458 --> 00:15:13,417
I MEAN, OH BOY, NOTHING!

341
00:15:13,500 --> 00:15:16,542
>> NOTHING?
YOU REALLY MEAN NOTHING?

342
00:15:16,625 --> 00:15:18,291
>> ONE GIRL WAS IN THE SNOW.

343
00:15:18,375 --> 00:15:20,291
SHE, SHE HAD NOTHING ON.

344
00:15:20,375 --> 00:15:23,125
>> IN THE SNOW
WITH NOTHING ON?

345
00:15:23,333 --> 00:15:24,208
>> SHE HAD A HAT.

346
00:15:26,166 --> 00:15:27,125
>> AND THAT'S ALL?

347
00:15:27,667 --> 00:15:28,625
>> IT BE A SET.

348
00:15:30,041 --> 00:15:31,667
AND THOSE BIG SHOES

349
00:15:31,750 --> 00:15:33,750
LIKE, LIKE GIANT TENNIS RACKETS.

350
00:15:33,834 --> 00:15:37,083
YOU'VE GOT TO GET
THE SET YEAR BY YEAR.

351
00:15:37,166 --> 00:15:40,500
THAT'S THE WAY THEY TEACH
IT IN AGRICULTURE.

352
00:15:40,583 --> 00:15:43,417
BOY SHEILA BE TOO SMART
TO GO IN THE SNOW

353
00:15:43,500 --> 00:15:44,417
WITHOUT CLOTHES ON.

354
00:15:44,583 --> 00:15:45,542
>> WHO'S SHEILA?

355
00:15:45,625 --> 00:15:47,792
>> THE GIRL I DANCE
WITH SOMETIMES

356
00:15:47,875 --> 00:15:48,834
AT THE COMMUNITY CENTER.

357
00:15:49,417 --> 00:15:51,959
I'M... I'M GONNA ASK JACK
IF I CAN BRING SHEILA OVER HERE.

358
00:15:52,667 --> 00:15:53,625
>> ALONE?

359
00:15:55,166 --> 00:15:56,125
NORMAN, HE WON'T LET YA.

360
00:15:57,250 --> 00:15:58,250
I'VE ALREADY ASKED.

361
00:15:59,667 --> 00:16:01,959
>> YOU ASKED IF YOU COULD HAVE
SALLY FIELDS COME OVER.

362
00:16:02,041 --> 00:16:04,500
>> YA, WELL HE STILL SAID NO
AND FAIR IS FAIR. BESIDES,

363
00:16:05,000 --> 00:16:06,417
ISN'T SHEILA THE ONE WHO
SAID YOU'RE TOO FAT?

364
00:16:06,500 --> 00:16:11,166
>> WELL, SHE'S NOT NO SKINNY
MINI HERSELF YOU KNOW.---

365
00:16:13,041 --> 00:16:14,959
BARRY!

366
00:16:15,208 --> 00:16:17,458
BORN IN A BARN,
BORN IN A BARN.

367
00:16:17,542 --> 00:16:20,959
I GOT BARNS
IN MY BOOKS.

368
00:16:22,041 --> 00:16:24,959
>> AAH! THERE'S A RAT,
THERE'S A RAT!

369
00:16:27,125 --> 00:16:29,291
>> THERE'S A RAT!
THERE'S A RAT!

370
00:16:29,375 --> 00:16:30,417
IT CARRIES
THE PLAGUE!

371
00:16:30,792 --> 00:16:32,959
TURN OFF THE LIGHTS,
IT CAN'T SEE IN THE DARK!

372
00:16:37,417 --> 00:16:42,166
>> I THINK WE BE NEEDING
TO CALL JACK.

373
00:16:49,583 --> 00:16:51,166
TV announcer: ACROSS THE 40,
DOWN TO THE 30...

374
00:16:51,250 --> 00:16:53,917
>> YES, LUCIEN'S SWEET
AND LIKABLE, GRANTED, BUT--

375
00:16:54,000 --> 00:16:57,917
NO, HE LOVES PEOPLE. I'M SURE
HE'LL PRESENT HIMSELF VERY WELL,

376
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
BUT HE'S FRAGILE,

377
00:16:59,375 --> 00:17:00,750
AND THIS IS GOING TO PUT
A LOT OF PRESSURE ON HIM, SO--

378
00:17:00,834 --> 00:17:04,417
YES, IT'S YOUR DECISION TO MAKE,
I UNDERSTAND THAT.

379
00:17:04,500 --> 00:17:05,166
UH-HUH.

380
00:17:05,500 --> 00:17:07,792
HANG ON A SEC.
I GOT ANOTHER CALL.

381
00:17:07,875 --> 00:17:10,083
I'M SORRY. HOLD ON.

382
00:17:10,166 --> 00:17:11,333
HELLO?

383
00:17:11,417 --> 00:17:13,917
YES, IT IS.

384
00:17:14,000 --> 00:17:16,959
YEAH, OK, I'LL TELL HER.

385
00:17:17,041 --> 00:17:18,625
DR. RACINE...

386
00:17:18,709 --> 00:17:20,875
00 ON TUESDAY, GOT IT.

387
00:17:20,959 --> 00:17:23,000
OK, THANK YOU. BYE.

388
00:17:24,750 --> 00:17:25,667
HI, I'M BACK.

389
00:17:26,208 --> 00:17:27,750
LISTEN, IF THIS THING
WITH LUCIEN IS A DONE DEAL,

390
00:17:27,834 --> 00:17:29,834
JUST TELL ME AND I'LL DO
WHAT I HAVE TO DO, 'CAUSE...

391
00:17:29,917 --> 00:17:33,333
I'M SORRY, HERE WE GO AGAIN.
I FEEL LIKE A BOOKIE. HANG ON.

392
00:17:34,250 --> 00:17:35,875
HELLO?

393
00:17:35,959 --> 00:17:37,417
LUCIEN?

394
00:17:37,500 --> 00:17:38,291
>> WE GOT A RAT!

395
00:17:38,375 --> 00:17:39,125
THERE'S A RIOT?

396
00:17:39,417 --> 00:17:42,250
>> A RAT, A RAT,
A BIG FAT UGLY ONE!

397
00:17:42,333 --> 00:17:45,125
>> A RAT, A RODENT,
A PLAGUE-CARRIER, JACK!

398
00:17:45,208 --> 00:17:49,208
>> JACK! I'M PUTTING OUT
DOUGHNUTS FOR BAIT, JACK!

399
00:17:49,291 --> 00:17:50,375
>> HEY, JACK?

400
00:17:50,792 --> 00:17:52,250
DON'T YOU THINK IT WOULD BE
A GOOD IDEA IF WE HAD A PLAN?

401
00:17:52,333 --> 00:17:53,875
DON'T YOU THINK
THAT WOULD BE A GOOD IDEA?

402
00:17:53,959 --> 00:17:54,959
>> THERE HE GOES!

403
00:17:56,333 --> 00:17:57,375
>> CATCH IT, KILL IT,

404
00:17:57,458 --> 00:17:58,333
FLUSH IT,
AND DO NOT BOTHER ME

405
00:17:58,709 --> 00:18:00,625
WITH THIS KIND OF STUFF
AT MY HOME EVER AGAIN!

406
00:18:00,709 --> 00:18:02,917
>> CATCH IT, KILL IT, FLUSH IT.

407
00:18:03,000 --> 00:18:05,792
OK, THANK YOU, JACK!

408
00:18:07,583 --> 00:18:10,208
>> HI, I'M BACK, SORRY.

409
00:18:10,291 --> 00:18:12,875
HELLO? HELLO?

410
00:18:12,959 --> 00:18:15,583
HELLO...HELLO?

411
00:18:18,333 --> 00:18:22,458
WELL, I GUESS IT'S A DONE DEAL.

412
00:18:22,542 --> 00:18:23,709
>> WHAT'S A DONE DEAL?

413
00:18:24,125 --> 00:18:25,792
>> THEY WANT LUCIEN TO TESTIFY
BEFORE A STATE SENATE COMMITTEE

414
00:18:25,875 --> 00:18:29,083
THAT'S TALKING ABOUT
BUDGET CUTS FOR THE PROGRAM.

415
00:18:29,166 --> 00:18:31,959
HE'D BE SCARED STIFF.

416
00:18:33,709 --> 00:18:34,917
HEY, ARE YOU OK?

417
00:18:35,000 --> 00:18:36,083
>> WHY WOULDN'T I BE OK?

418
00:18:36,500 --> 00:18:39,709
>> WELL, YOU HAVE AN APPOINTMENT
WITH A DR. RACINE TUESDAY.

419
00:18:39,792 --> 00:18:41,083
HE JUST CALLED TO CONFIRM.

420
00:18:41,166 --> 00:18:41,875
>> WE--

421
00:18:42,208 --> 00:18:44,250
WE HAVE AN APPOINTMENT
WITH DR. RACINE.

422
00:18:44,333 --> 00:18:47,417
HE'S A SHRINK,
A MARRIAGE COUNSELOR.

423
00:18:48,709 --> 00:18:49,417
>> A MARRIAGE COUNSELOR?

424
00:18:49,709 --> 00:18:53,542
>> WHEN YOU'RE HERE,
YOU'RE NOT HERE.

425
00:18:53,625 --> 00:18:55,834
PHYSICALLY,
WE'RE JUST A MEMORY.

426
00:18:55,917 --> 00:18:56,458
>> NOT SO.

427
00:18:56,542 --> 00:18:57,500
>> YES, SO.

428
00:18:58,375 --> 00:18:59,959
TO PROVE IT, THERE'S THE SMALL
MATTER OF A BIRTHDAY

429
00:19:00,041 --> 00:19:02,208
THAT GOT TOTALLY AND
COMPLETELY FORGOTTEN.

430
00:19:06,542 --> 00:19:08,458
SO YOU WANT TO GO SEE
A MARRIAGE COUNSELOR

431
00:19:08,542 --> 00:19:10,083
BECAUSE I FORGOT
YOUR BIRTHDAY?

432
00:19:10,166 --> 00:19:13,125
NOT MINE, YOURS.

433
00:19:18,500 --> 00:19:20,500
HAPPY BIRTHDAY.

434
00:19:22,917 --> 00:19:24,917
I LOVE YOU.

435
00:19:25,000 --> 00:19:28,333
I HOPE IT FITS.

436
00:19:41,208 --> 00:19:42,500
THERE! HE'S THERE!

437
00:19:42,583 --> 00:19:47,834
>> HE'S CAUGHT. HE'S TRAPPED.
HE'S A BIG ONE.

438
00:19:48,000 --> 00:19:48,959
>> NORMAN,
WHAT ARE YOU DOING?

439
00:19:49,375 --> 00:19:52,417
RATS CAN'T SEE IN THE DARK.
IT'S A BEHAVIOR PATTERN.

440
00:19:52,500 --> 00:19:53,333
>> HE BE DRUGGED.

441
00:19:53,709 --> 00:19:54,834
>> WE NEED A PLAN!
WE NEED AN AIRTIGHT PLAN!

442
00:19:54,917 --> 00:19:56,792
NORMAN,
TURN OFF THE LIGHT!

443
00:19:58,417 --> 00:19:59,625
LUCIEN, COUNT TO 3
AND THEN CLOSE THE DOOR,

444
00:19:59,709 --> 00:20:01,667
BUT DON'T LET THE RAT
KNOW WHERE YOU ARE.

445
00:20:01,750 --> 00:20:03,083
>> I BE HOME.

446
00:20:03,166 --> 00:20:04,125
>> WE KNOW
WHERE YOU ARE.

447
00:20:04,208 --> 00:20:05,375
DON'T LET THE RAT
KNOW WHERE YOU ARE.

448
00:20:05,458 --> 00:20:08,000
>> TELL HIM
YOU'RE NOT HOME.

449
00:20:08,083 --> 00:20:09,291
>> I BE NOT HOME!

450
00:20:09,709 --> 00:20:10,959
LUCIEN,
SHUT THE DOOR!

451
00:20:11,041 --> 00:20:12,834
>> OK.

452
00:20:13,583 --> 00:20:14,458
THERE HE GOES!

453
00:20:33,375 --> 00:20:34,458
>> I GOT HIM!

454
00:20:34,542 --> 00:20:35,250
OW!

455
00:20:35,542 --> 00:20:36,750
>> WHAT HAPPENED?
DID HE BITE YOU?

456
00:20:36,834 --> 00:20:39,959
>> NO,
I FELL ON MY KEYS.

457
00:20:40,041 --> 00:20:43,208
>> CHECK IT OUT.
DID YOU GET HIM OR
DID YOU NOT GET HIM?

458
00:20:43,291 --> 00:20:44,959
>> AHH.

459
00:20:47,583 --> 00:20:48,542
HE'S STILL MOVIN'!

460
00:20:52,208 --> 00:20:53,083
DIE! DIE!

461
00:20:53,166 --> 00:20:55,500
>> STOP!

462
00:20:55,583 --> 00:20:59,500
CHECK IT OUT. WE MAY
BE INTO OVERKILL HERE.

463
00:20:59,583 --> 00:21:01,583
>> MM. AAH.

464
00:21:05,750 --> 00:21:08,542
OH, BOY. MM.

465
00:21:08,625 --> 00:21:11,208
>> OOH.
>> WE GOT HIM.

466
00:21:11,291 --> 00:21:12,000
WE GOT THE RAT.

467
00:21:12,083 --> 00:21:14,333
>> WE GOT THE RAT.

468
00:21:14,417 --> 00:21:15,250
>> HE WAS A BRAVE RAT.

469
00:21:15,583 --> 00:21:20,208
HE DIED AN HONORABLE,
BRAVE RAT'S DEATH.

470
00:21:20,291 --> 00:21:22,542
>> JACK SAID
WE SHOULD FLUSH HIM.

471
00:21:22,625 --> 00:21:26,542
>> JACK DID SAY
"FLUSH HIM."

472
00:21:46,667 --> 00:21:50,041
>> WELL, SOMEBODY
OUGHT TO SAY SOMETHING.

473
00:21:52,709 --> 00:21:57,041
>> LORD,
HERE COME THE RAT.

474
00:22:22,417 --> 00:22:25,709
>> ARNOLD, ANYONE
WHO CAN FLUSH A RAT

475
00:22:25,792 --> 00:22:28,417
CAN DO JUST ABOUT
ANYTHING.

476
00:22:30,250 --> 00:22:32,500
>> YOU'RE RIGHT. A PERSON
WHO CAN FLUSH A RAT

477
00:22:32,583 --> 00:22:34,667
OUGHTA BE ABLE TO DO
JUST ABOUT ANYTHING,

478
00:22:34,750 --> 00:22:37,667
EVEN RETURN GROCERIES.

479
00:22:40,291 --> 00:22:41,542
MAYBE.

480
00:22:45,750 --> 00:22:48,500
I KNOW
ALL ABOUT TESTIFYING, JACK.

481
00:22:48,583 --> 00:22:50,125
NO, THIS ISN'T
THE KIND OF TESTIFYING

482
00:22:50,208 --> 00:22:51,667
YOU DO IN CHURCH, LUCIEN.

483
00:22:51,750 --> 00:22:53,834
THIS IS TESTIFYING
FOR THE STATE SENATE.

484
00:22:53,917 --> 00:22:55,166
>> WHAT'S
THE STATE'S NET?

485
00:22:55,250 --> 00:22:58,375
>> STATE SENATE, LUCIEN.
IT'S A GROUP OF PEOPLE

486
00:22:58,458 --> 00:23:00,500
WHO ARE INTERESTED
IN HOW YOU'RE DOIN'.

487
00:23:00,583 --> 00:23:01,667
THEY JUST WANNA
TALK TO YOU,

488
00:23:01,750 --> 00:23:02,875
HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY.

489
00:23:02,959 --> 00:23:04,917
>> IS RENA
GONNA BE THERE?

490
00:23:05,000 --> 00:23:06,375
>> NO.
SHE GOT A HAPPY SMILE.

491
00:23:06,458 --> 00:23:09,250
NO, RENA'S GOT
A LOT OF STUFF GOIN' ON.

492
00:23:09,333 --> 00:23:11,917
SHE'LL BE HAPPY TO HEAR
WHAT YOU HAD TO SAY
ABOUT HER SMILE.

493
00:23:12,000 --> 00:23:14,041
>> CAN I SING
THE ALPHABET SONG?

494
00:23:14,125 --> 00:23:14,875
>> UH-HUH.

495
00:23:14,959 --> 00:23:15,834
>> I GOT IT GOOD.

496
00:23:16,166 --> 00:23:18,041
>> I KNOW THAT, PAL.
YOU GOT THAT DOWN PAT.

497
00:23:19,041 --> 00:23:20,166
HEY, YOU'LL GET
TO WEAR YOUR TIE.

498
00:23:20,250 --> 00:23:21,875
>> NOT THAT TIE.
IT'S A CLIP-ON,

499
00:23:21,959 --> 00:23:25,041
AND BARRY SAYS
ONLY BABIES WEAR
THE CLIP-ON TIES.

500
00:23:25,125 --> 00:23:26,917
>> OK, WE'LL GET YOU
A GROWN-UP TIE, THEN.

501
00:23:27,000 --> 00:23:28,333
>> CAN I HAVE
A SPIDER-MAN TIE?

502
00:23:28,417 --> 00:23:31,375
>> YEAH.
>> I REALLY WANT
A SPIDER-MAN TIE.

503
00:23:31,458 --> 00:23:33,333
>> SPIDER-MAN TIE IT IS.

504
00:23:33,417 --> 00:23:36,917
OK, 1, 2, 3, GO.

505
00:23:37,000 --> 00:23:38,333
ALL RIGHT.

506
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
>> JACK?

507
00:23:41,583 --> 00:23:43,291
>> YEAH?

508
00:23:43,375 --> 00:23:46,625
>> YOU HAVE
TO TIE IT FOR ME.

509
00:24:22,500 --> 00:24:25,333
>> THANKS A LOT.
I'LL CHECK WITH TOM.

510
00:24:26,542 --> 00:24:27,208
>> EXCUSE ME.

511
00:24:27,500 --> 00:24:30,333
>> I CAN TAKE YOU
OVER HERE, SIR.

512
00:24:38,750 --> 00:24:40,375
CAN YOU BELIEVE
THIS WEATHER WE'RE HAVING?

513
00:24:40,458 --> 00:24:42,959
OH, I SWEAR.
WINTER COMES HERE
SOONER EVERY YEAR.

514
00:24:43,041 --> 00:24:46,041
EVERYBODY IN MY HOME SAYS
IT'S JUST MY IMAGINATION.

515
00:24:46,500 --> 00:24:48,500
HOW YOU DOIN' TODAY?

516
00:24:48,583 --> 00:24:49,959
>> UH, F-FINE.

517
00:24:50,041 --> 00:24:52,041
WAY TO GO.

518
00:24:52,125 --> 00:24:54,542
GEE, YOU SURE LIKE
YOUR BREAKFAST CEREAL.

519
00:24:54,625 --> 00:24:57,417
YOU MUST BE LOOKING
TO CORNER THE MARKET.

520
00:25:06,959 --> 00:25:08,041
>> NOT ONE OF THE PEOPLE
AT THE DRIVING RANGE

521
00:25:08,125 --> 00:25:09,375
ASKED TO BE
ONE OF MY STUDENTS--
NOT ONE--

522
00:25:09,834 --> 00:25:12,834
AND I'M VERY OBVIOUSLY THERE
AS A RESOURCE TO THESE PEOPLE,
YOU KNOW?

523
00:25:12,917 --> 00:25:13,583
IT'S VERY OBVIOUS.

524
00:25:13,875 --> 00:25:16,875
>> I BE YOUR STUDENT
IF YOU WANT.

525
00:25:16,959 --> 00:25:18,083
>> I DON'T THINK
IT'S ETHICAL.

526
00:25:18,166 --> 00:25:19,750
DOCTORS DON'T OPERATE
ON THEIR OWN--

527
00:25:19,834 --> 00:25:23,917
>> JACK GOT ME TALKIN'
TO THE STATE'S NET.

528
00:25:24,000 --> 00:25:25,917
MAYBE I CAN
TALK TO THEM

529
00:25:26,000 --> 00:25:27,500
ABOUT MY GOLF.

530
00:25:27,583 --> 00:25:28,458
>> MAIL CALL.

531
00:25:30,041 --> 00:25:32,041
"OCCUPANT...
OCCUPANT...

532
00:25:32,125 --> 00:25:36,917
"RESIDENT...
ARNOLD WIGGINS'
YACHTING MAGAZINE.

533
00:25:37,000 --> 00:25:38,625
>> WHAT YOU DOIN' HERE,
NORMAN?

534
00:25:38,709 --> 00:25:39,625
YOU 'POSED TO BE AT WORK.

535
00:25:40,000 --> 00:25:42,458
>> I CAN'T PRACTICE DANCIN'
IN THE DOUGHNUT SHOP.

536
00:25:42,542 --> 00:25:44,291
SHEILA AND ME ARE
GONNA DANCE TONIGHT.

537
00:25:44,375 --> 00:25:46,875
I'LL PLAY THE RADIO
IN MY ROOM AND PRACTICE.

538
00:25:46,959 --> 00:25:51,625
>> JACK GOT ME PRACTICIN'
FOR THE STATE'S NET.

539
00:25:51,709 --> 00:25:54,625
>> YEAH. OH,
AND BARRY KLEMPER.

540
00:25:54,709 --> 00:25:56,625
COMES FROM SOMEBODY
NAMED KLEMPER, TOO.

541
00:25:56,709 --> 00:25:59,375
BOY, WHAT ARE
THE ODDS ON THAT?

542
00:26:00,417 --> 00:26:00,959
>> OH.

543
00:26:01,208 --> 00:26:01,625
>> CAN I HAVE THE STAMP

544
00:26:02,083 --> 00:26:02,667
WHEN YOU'RE THROUGH
WITH IT?

545
00:26:02,750 --> 00:26:06,500
CAN I? BARRY?

546
00:26:10,750 --> 00:26:12,333
THAT WAS A MARILYN MONROE.

547
00:26:12,417 --> 00:26:15,041
I DON'T HAVE
ANY MARILYN MONROES.

548
00:26:15,125 --> 00:26:16,458
OH, BOY, BOLOGNA.

549
00:26:16,542 --> 00:26:18,583
YOU GONNA
FINISH THAT?

550
00:26:39,500 --> 00:26:41,375
>> BARRY'S STUDENT,
HELLO!

551
00:26:41,458 --> 00:26:44,667
HELLO! MERRY CHRISTMAS!
HEY THERE.

552
00:26:44,750 --> 00:26:45,333
YOO-HOO!

553
00:26:45,625 --> 00:26:47,000
IF YOU'RE
BARRY'S STUDENT--

554
00:26:47,083 --> 00:26:47,625
>> I AM.

555
00:26:47,917 --> 00:26:48,542
>> HE WON'T
BE HERE. HE--

556
00:26:49,083 --> 00:26:49,542
HE LEFT
A YELLOW STICKY NOTE
ON THE DOOR

557
00:26:50,417 --> 00:26:51,333
ASKING ME TO COME
FIND HIS STUDENT
AND TELL 'EM--

558
00:26:51,417 --> 00:26:53,208
>> AND THAT IS
AGAINST THE LAW.

559
00:26:54,583 --> 00:26:57,041
>> MISSING A LESSON
IS AGAINST THE LAW?

560
00:26:57,125 --> 00:26:58,542
THAT'S WORSE
THAN RUSSIA.
IT'S MUCH WORSE.

561
00:26:59,000 --> 00:27:02,792
>> TAKING A SHOPPING CART
OFF OF SUPERMARKET PROPERTY
IS AGAINST THE LAW.

562
00:27:02,875 --> 00:27:04,667
THERE'S EVEN A LITTLE SIGN
IN THE FRONT

563
00:27:04,750 --> 00:27:05,542
THAT SAYS THAT VERY THING.

564
00:27:05,917 --> 00:27:08,333
IT'S LIKE PARKING
IN A HANDICAPPED SPACE.

565
00:27:08,417 --> 00:27:11,542
PEOPLE NOWADAYS
JUST DON'T CARE.

566
00:27:13,291 --> 00:27:14,458
OH, MY GOODNESS.

567
00:27:14,542 --> 00:27:17,792
OH, DEAR.

568
00:27:22,709 --> 00:27:24,542
OH, OH, DEAR.

569
00:27:24,625 --> 00:27:28,750
OH. DO YOU HAPPEN
TO LIKE SOAPS?

570
00:27:30,291 --> 00:27:32,500
WHAT'S YOUR FAVORITE ONE?

571
00:27:32,583 --> 00:27:34,125
>> LIFEBUOY.

572
00:27:39,291 --> 00:27:42,959
>> HE WENT
RIGHT ON DOWN

573
00:27:43,041 --> 00:27:45,417
JUST LIKE TOILET PAPER.

574
00:27:45,500 --> 00:27:49,041
I WAS TELLIN' JACK
ABOUT OUR RAT.

575
00:27:49,125 --> 00:27:50,875
>> OH, BOY. WE COULDN'T
HAVE CAUGHT HIM,

576
00:27:50,959 --> 00:27:52,417
BUT WE TURNED
THE LIGHTS OUT.

577
00:27:52,500 --> 00:27:53,375
THAT--THAT BLINDS 'EM.

578
00:27:53,750 --> 00:27:55,458
>> WELL, YOU GUYS HAD
SOME KIND OF BUSY NIGHT.

579
00:27:55,542 --> 00:27:57,959
>> AND TODAY,
AND TODAY.

580
00:27:58,041 --> 00:27:59,041
>> WHY,
WHAT HAPPENED TODAY?

581
00:27:59,125 --> 00:28:00,792
>> OH! OH,
BARRY GOT A LETTER.

582
00:28:00,875 --> 00:28:02,542
>> LETTER
MADE BARRY SAD.

583
00:28:02,625 --> 00:28:04,250
>> I'VE NOT BEEN SAD.
I'VE BEEN POIGNANT.

584
00:28:04,333 --> 00:28:07,250
IT'S A POIGNANT THING
WHEN A FATHER COMES
TO SEE HIS SON.

585
00:28:08,417 --> 00:28:10,542
YOUR DAD'S COMIN'
TO SEE YOU, BARRY?

586
00:28:10,625 --> 00:28:11,667
>> HEY!
>> YOUR FATHER'S COMIN'!

587
00:28:11,750 --> 00:28:14,125
YOU DIDN'T TELL US--
>> DON'T HAVE A COW.

588
00:28:14,208 --> 00:28:16,000
IT'S--IT'S FINE
THAT HE'S COMING.

589
00:28:16,083 --> 00:28:17,333
HE'S JUST--
HE'S A VERY BUSY MAN...

590
00:28:17,417 --> 00:28:20,959
BUT HE SENDS ME
CANDY EVERY YEAR
ON MY BIRTHDAY.

591
00:28:21,041 --> 00:28:22,166
AND IT ALWAYS
GETS THERE ON TIME.

592
00:28:22,250 --> 00:28:25,458
IT'S JUST--DON'T--
DON'T--DON'T HAVE A COW.

593
00:28:25,542 --> 00:28:27,333
IT'S JUST MY DAD
COMIN' TO SEE ME

594
00:28:27,417 --> 00:28:28,458
WHEN HIS SCHEDULE
PERMITS.

595
00:28:28,542 --> 00:28:32,000
DADS LOVE THEIR SONS.
SONS LOVE THEIR DADS.

596
00:28:32,083 --> 00:28:34,917
IT'S NOT
A HISTORICAL EVENT.

597
00:28:35,000 --> 00:28:36,375
MY DAD IS COMING
TO SEE HIS SON.

598
00:28:36,458 --> 00:28:39,709
SO BLAH, BLAH, BLAH.
THAT'S SO--

599
00:28:39,792 --> 00:28:43,333
>> SO IT IS
A NICE THING.

600
00:28:43,417 --> 00:28:47,166
>> WE SHALL SEE
WHAT WE SHALL SEE.

601
00:28:47,250 --> 00:28:51,542
>> AND I'M GONNA
DANCE WITH SHEILA TONIGHT.

602
00:28:53,041 --> 00:28:54,709
>> AND SHE'S
A LUCKY GIRL.

603
00:28:54,792 --> 00:28:57,959
YA GOTTA BOOGIE.
YA GOTTA ROCK 'N' ROLL.

604
00:28:58,041 --> 00:28:59,041
COME ON, GUYS.

605
00:28:59,458 --> 00:29:04,667
>> OH, AND ARNOLD
TOOK HIS GROCERIES
BACK TO THE STORE.

606
00:29:06,041 --> 00:29:08,625
>> ARNOLD, IS THAT TRUE?

607
00:29:08,709 --> 00:29:11,375
YOU TOOK THE STUFF BACK?

608
00:29:12,625 --> 00:29:13,375
>> IT'S TRUE.

609
00:29:13,709 --> 00:29:16,875
I TOOK THE GROCERIES
BACK TO THE STORE.

610
00:29:16,959 --> 00:29:18,834
>> WHAT?

611
00:29:18,917 --> 00:29:22,792
COME ON, LUCIEN.
TIME'S A-WASTIN'.

612
00:29:22,875 --> 00:29:24,709
>> TIME'S A-WASTIN'.

613
00:29:25,750 --> 00:29:27,417
>> COME ON.
DON'T BE A SLOWPOKE.

614
00:29:27,500 --> 00:29:30,792
>> ARNOLD,
I'M PROUD OF YOU.

615
00:29:32,667 --> 00:29:35,458
>> RENA GONNA
BE THERE TONIGHT, JACK?

616
00:29:35,542 --> 00:29:36,542
>> I HOPE SO.

617
00:29:36,625 --> 00:29:37,458
>> JACK--

618
00:29:37,542 --> 00:29:38,750
>> SEAT BELTS.

619
00:29:38,834 --> 00:29:39,375
>> SEAT BELTS.

620
00:29:39,667 --> 00:29:42,750
>> RENA
ALWAYS SMELL NICE.

621
00:29:42,834 --> 00:29:44,041
>> LUCIEN?

622
00:29:44,125 --> 00:29:44,834
>> HMM?

623
00:29:45,166 --> 00:29:46,667
>> WHEN YOU'RE RIGHT,
YOU'RE RIGHT.

624
00:31:04,834 --> 00:31:07,166
>> YOU GUYS KEEP
YOUR NOSES CLEAN.

625
00:31:07,250 --> 00:31:08,000
THAT MEANS
BEHAVE YOURSELVES.

626
00:31:08,333 --> 00:31:10,667
STAY OUT OF TROUBLE.
I'LL BE RIGHT BACK.

627
00:31:11,417 --> 00:31:12,792
JACK. HEY, JACK.

628
00:31:12,875 --> 00:31:17,083
HEY.
Second man: ALL RIGHT.

629
00:31:17,166 --> 00:31:19,250
ALL RIGHT.

630
00:31:24,709 --> 00:31:26,291
>> THERE. THERE. THAT ONE.

631
00:31:26,375 --> 00:31:27,875
I DANCED WITH HER
2 WEEKS AGO.

632
00:31:27,959 --> 00:31:29,500
WE DID THE BUNNY HOP TWICE.

633
00:31:29,583 --> 00:31:30,917
>> OH, BOY.
I LIKE THE BUNNY HOP.

634
00:31:31,000 --> 00:31:33,583
IT'S--IT'S LIKE
AEROBICS ON TV.

635
00:31:33,667 --> 00:31:35,333
>> THERE'S FREDDY GALANZO.

636
00:31:35,417 --> 00:31:38,333
HE THINKS
HE'S ROBERT GOULET
OR SOMEBODY.

637
00:31:38,417 --> 00:31:40,750
EVER SINCE HE GOT SNEAKERS
WITH A STRIPE ON 'EM,

638
00:31:40,834 --> 00:31:42,333
HE THINKS
HE'S ROBERT GOULET.

639
00:31:42,417 --> 00:31:43,458
>> WHO'S ROBERT GOULET?

640
00:31:43,875 --> 00:31:46,709
>> JUST THE GREATEST DANCER
WHO EVER LIVED, THAT'S ALL.

641
00:31:57,500 --> 00:31:59,208
>> BARRY?

642
00:31:59,667 --> 00:32:00,583
>> YA.

643
00:32:00,917 --> 00:32:02,959
>> MAYBE I COULD GOLF.

644
00:32:03,291 --> 00:32:04,208
>> YA.

645
00:32:04,834 --> 00:32:06,166
>> I KILLED A RAT.

646
00:32:06,333 --> 00:32:07,917
>> KILLING RATS AND
PLAYING GOLF

647
00:32:08,000 --> 00:32:09,250
ARE TOTALLY TWO
DIFFERENT THINGS.

648
00:32:10,959 --> 00:32:14,250
WELL, MAYBE NOT
TOTALLY DIFFERENT.

649
00:32:36,417 --> 00:32:38,208
>> HEY NORMAN, THERE'S SHEILA.

650
00:32:42,041 --> 00:32:43,000
NORMAN, I SAID THERE'S SHEILA.

651
00:32:43,291 --> 00:32:45,917
>> I HEAR YOU. I'M NOT BLIND.

652
00:33:03,333 --> 00:33:07,959
>> I'LL TELL YOU WHAT.
I'LL TALK TO YOU
BEFORE I LEAVE.

653
00:33:11,792 --> 00:33:12,709
HI, SHEILA.

654
00:33:12,792 --> 00:33:13,291
>> HI, JACK.

655
00:33:13,542 --> 00:33:14,458
>> HOW'S IT GOIN' WITH--

656
00:33:14,542 --> 00:33:15,709
JACK.
>> HEH HEH.

657
00:33:15,792 --> 00:33:16,458
HEY, BRUCE.

658
00:33:16,750 --> 00:33:17,500
HI, JACK.
>> HI, CAROLYN.

659
00:33:17,583 --> 00:33:18,709
HI, JACK.

660
00:33:18,792 --> 00:33:20,917
HI.

661
00:33:21,000 --> 00:33:22,333
>> HEY.

662
00:33:22,417 --> 00:33:24,500
>> HEY.

663
00:33:29,667 --> 00:33:33,375
WE SHOULD
PROBABLY DANCE, HUH?

664
00:33:39,583 --> 00:33:40,208
HEY, JAMES.

665
00:33:40,542 --> 00:33:41,875
HEY, JACK.
PUT IT THERE.

666
00:33:41,959 --> 00:33:43,125
>> HA HA.

667
00:33:43,208 --> 00:33:45,917
YOU GUYS ARE DANCIN'.

668
00:33:51,417 --> 00:33:53,709
>> SO HAVE YOU DECIDED YET?

669
00:33:53,792 --> 00:33:56,125
>> DECIDED WHAT?

670
00:33:56,875 --> 00:33:59,375
>> WHETHER THIS IS
THE SADDEST PLACE ON EARTH

671
00:33:59,458 --> 00:34:00,792
OR THE HAPPIEST.

672
00:34:00,875 --> 00:34:04,458
>> DISNEYLAND
IS THE HAPPIEST PLACE
ON EARTH.

673
00:34:04,542 --> 00:34:07,250
THIS ISN'T DISNEYLAND.

674
00:34:14,792 --> 00:34:16,709
>> JUST A SECOND.

675
00:34:18,750 --> 00:34:19,917
HI.

676
00:34:20,000 --> 00:34:22,667
HEY, NORMAN.
WHERE'S ARNOLD?

677
00:34:22,750 --> 00:34:25,333
>> BATHROOM. NUMBER ONE.

678
00:34:26,041 --> 00:34:28,000
>> HOW COME YOU'RE NOT
DANCING WITH SHEILA?

679
00:34:28,625 --> 00:34:30,291
>> SHE WANTS MY KEYS, JACK.
EVERY TIME WE DANCE,

680
00:34:30,375 --> 00:34:33,083
SHE ASKS ABOUT
GETTIN' MY KEYS.

681
00:34:33,166 --> 00:34:34,333
I NEED MY KEYS
TO GET INTO THINGS.

682
00:34:34,417 --> 00:34:37,625
>> NORMAN, WHAT IF YOU
GAVE YOUR KEYS TO JACK

683
00:34:37,709 --> 00:34:39,500
JUST TO HOLD WHILE
YOU DANCE WITH SHEILA?

684
00:34:39,583 --> 00:34:41,792
SHE CAN'T EXPECT YOU
TO GIVE HER YOUR KEYS

685
00:34:41,875 --> 00:34:45,125
IF YOU DON'T
HAVE THEM ON YOU.

686
00:34:47,458 --> 00:34:52,709
>> JACK, SHE'S SMART ENOUGH
TO BE DOING FINAL JEOPARDY.

687
00:35:32,875 --> 00:35:33,792
>> HI, SHEILA.

688
00:35:33,875 --> 00:35:34,667
>> HI, NORMAN.

689
00:35:34,750 --> 00:35:36,792
>> HI, SHEILA.
>> HI, NORMAN.

690
00:35:40,208 --> 00:35:42,333
>> HELLO, MY NAME
IS NORMAN BULANSKY.

691
00:35:42,417 --> 00:35:43,125
WELCOME TO MY DANCE.

692
00:35:43,417 --> 00:35:46,125
>> HI, NORMAN.
YOUR SHIRT IS NICE.

693
00:35:46,208 --> 00:35:50,709
>> OH. IT--IT'S
MY DOUGHNUT SHOP SHIRT.

694
00:35:57,208 --> 00:35:59,667
>> WANNA DANCE?
>> WANNA DANCE?

695
00:36:18,542 --> 00:36:21,041
>> WATCH OUT
FOR THAT FAUCET.

696
00:36:21,125 --> 00:36:21,625
>> ARNOLD.

697
00:36:22,041 --> 00:36:23,291
>> WHAT? OOH, JACK, JACK,

698
00:36:23,375 --> 00:36:24,125
THE FAUCET
IN THE BATHROOM,

699
00:36:24,417 --> 00:36:25,959
IT JUST--IT WENT CRAZY.
IT EXPLODED.

700
00:36:26,041 --> 00:36:26,959
THERE'S WATER EVERYWHERE.

701
00:36:27,041 --> 00:36:28,291
>> GREAT.
>> OH, JACK, STOP.

702
00:36:28,375 --> 00:36:29,083
>> WHAT? I GOTTA
TAKE CARE OF IT.

703
00:36:29,417 --> 00:36:30,667
>> STOP. NO, JACK,
DON'T YOU GET IT?

704
00:36:30,750 --> 00:36:31,333
>> WHAT?

705
00:36:31,625 --> 00:36:32,709
>>
IT'S PERFECT.

706
00:36:32,792 --> 00:36:33,834
THIS IS JUST PERFECT.

707
00:36:33,917 --> 00:36:34,542
>> WHAT HAPPENED?

708
00:36:35,166 --> 00:36:36,458
>> LET ME TELL YOU
WHAT I DID.

709
00:36:37,041 --> 00:36:38,583
I WENT TO THE BATHROOM.

710
00:36:38,667 --> 00:36:39,458
I WAS CAREFUL AS ALWAYS,

711
00:36:39,792 --> 00:36:41,000
AND I EVEN REMEMBERED
TO WASH MY HANDS,

712
00:36:41,083 --> 00:36:43,000
BUT A COUPLE OF DROPS
WENT DOWN MY PANTS.

713
00:36:43,083 --> 00:36:45,542
>> THAT HAPPENS TO GUYS
SOMETIMES, ARNOLD.

714
00:36:45,625 --> 00:36:47,750
>> BUT JACK, IT MADE ME
DEEPLY NERVOUS.

715
00:36:47,834 --> 00:36:48,625
SO I WENT INTO
ONE OF THE STALLS

716
00:36:48,959 --> 00:36:50,792
TO WAIT FOR 'EM
TO KINDA, YOU KNOW, DRY.

717
00:36:50,875 --> 00:36:53,166
BUT GET THIS, JACK.
MY PANTS--
THEY WOULDN'T DRY.

718
00:36:53,250 --> 00:36:56,166
I MEAN, THEY MUST BE
SOME KIND OF CHEMICAL
OR SOMETHIN'.

719
00:36:56,250 --> 00:36:57,667
THEY WOULDN'T DRY,
THOUGH.

720
00:36:57,917 --> 00:36:59,959
SO I GOT
THIS GREAT IDEA.

721
00:37:00,875 --> 00:37:02,333
I FIGURED IF I SPLASHED
WATER ALL OVER MYSELF

722
00:37:02,417 --> 00:37:03,875
PEOPLE WOULDN'T THINK
IT WAS PEE.

723
00:37:03,959 --> 00:37:06,083
THEY WOULD THINK
IT WAS SOMETHIN' ELSE.

724
00:37:06,166 --> 00:37:07,417
SO, SO FAR,
I'VE TOLD 4 PEOPLE

725
00:37:07,500 --> 00:37:10,333
THAT THE WATER
ONLY IS AN EXPLOSION
AND NOT PEE.

726
00:37:10,417 --> 00:37:12,959
I'VE HAD GREAT RESULTS.

727
00:37:20,667 --> 00:37:22,250
>> MY SISTER SAYS
TO DANCE REAL GOOD,

728
00:37:22,333 --> 00:37:26,917
YOU GOTTA MAKE-BELIEVE
YOU'RE SOME KIND OF FLOWER.

729
00:37:27,000 --> 00:37:30,166
>> AN AFRICAN VIOLET
IN THE SINK.

730
00:37:32,583 --> 00:37:34,583
>> AND YOU KNOW WHAT
FLOWER I WOULD BE?

731
00:37:34,959 --> 00:37:35,917
>> OH BOY, LET ME GUESS.

732
00:37:36,917 --> 00:37:38,625
AH... AN AFRICAN VIOLET?

733
00:37:40,583 --> 00:37:41,959
>> I DON'T KNOW.

734
00:37:43,041 --> 00:37:45,458
GOTTA BE SOME KINDA FLOWER
TO DANCE REAL GOOD.

735
00:37:58,208 --> 00:37:59,709
>> LUCIEN CAN I ...

736
00:37:59,875 --> 00:38:01,500
CAN I TELL YOU SOMETHING

737
00:38:01,917 --> 00:38:03,333
PERSONAL SOMETHING JUST
BETWEEN US?

738
00:38:03,417 --> 00:38:04,667
I MEAN, A SECRET?

739
00:38:04,750 --> 00:38:08,917
>> NORMAN HE BE EATIN
DONUTS ALL THE TIME.

740
00:38:11,375 --> 00:38:12,333
>> MY DAD COMING HERE,

741
00:38:15,375 --> 00:38:17,333
MY DAD SCARES ME
SOMETHING TERRIBLE.

742
00:38:18,542 --> 00:38:20,709
MY ... SOMETHING TERRIBLE.

743
00:38:30,667 --> 00:38:32,792
>> DADS...

744
00:38:32,875 --> 00:38:36,750
CAN BE SCARY
SOMETIMES.

745
00:38:40,583 --> 00:38:42,458
>> NORMAN, GUESS WHAT?

746
00:38:42,542 --> 00:38:44,000
>> WHAT?

747
00:38:44,083 --> 00:38:48,333
>> I'M A ORCHID.

748
00:38:48,417 --> 00:38:51,375
>> NOT ME.

749
00:38:51,458 --> 00:38:53,500
>> WELL, THEN WHAT FLOWER
ARE YOU?

750
00:38:53,583 --> 00:38:55,959
>> AN APPLE DOUGHNUT
WITH RAISINS.

751
00:38:56,041 --> 00:38:58,792
>> THAT'S NICE.

752
00:39:00,792 --> 00:39:03,917
I'M A ORCHID.

753
00:39:17,125 --> 00:39:19,125
>> NORMAN,
CAN I HAVE YOUR KEYS?

754
00:39:19,208 --> 00:39:21,667
>> BOY! SHEILA,
I NEED MY KEYS.

755
00:39:21,750 --> 00:39:25,542
I CAN'T GET INTO THINGS
WITHOUT MY KEYS.

756
00:39:25,625 --> 00:39:28,083
SHEILA, I NEED MY KEYS.

757
00:39:28,166 --> 00:39:34,875
BESIDES, ORCHIDS
DON'T HAVE POCKETS
TO PUT KEYS INTO.

758
00:39:34,959 --> 00:39:36,750
EVERYBODY KNOWS THAT.

759
00:39:36,834 --> 00:39:40,041
>> I FORGOT.

760
00:40:48,500 --> 00:40:50,291
>> I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS
WANT ME TO TELL YOU.

761
00:40:50,375 --> 00:40:52,041
DO YOU WANT ME TO TELL YOU
WHY I HATE MY JOB?

762
00:40:52,125 --> 00:40:53,625
DO YOU WANT ME TO TELL YOU--
YOU WANT ME TO--

763
00:40:54,125 --> 00:40:56,542
DO YOU WANT ME TO TELL YOU
THAT EVERY TIME I LOSE
MY TEMPER WITH THESE GUYS,

764
00:40:56,625 --> 00:40:58,083
I HATE MYSELF
FOR ABOUT A WEEK?

765
00:40:58,166 --> 00:41:00,166
FINE. I ADMIT IT.
I NEED A NEW JOB.

766
00:41:00,250 --> 00:41:01,959
BUT THAT DOESN'T HELP.

767
00:41:02,041 --> 00:41:04,542
THEY DO DESERVE BETTER.
I DESERVE BETTER.

768
00:41:04,625 --> 00:41:06,125
SOMEBODY DESERVES BETTER.

769
00:41:06,208 --> 00:41:07,583
>> HOW ABOUT YOUR WIFE?

770
00:41:07,667 --> 00:41:09,125
MAYBE SHE DESERVES BETTER.

771
00:41:09,208 --> 00:41:10,166
>> NO MAYBE ABOUT IT.

772
00:41:10,542 --> 00:41:11,792
BUT YOU DON'T SHARE
MUCH OF THIS WITH HER.

773
00:41:11,875 --> 00:41:15,291
>> THAT'S NOT TRUE.
I SHARE A LOT WITH HER...

774
00:41:15,375 --> 00:41:16,959
DON'T I?

775
00:41:17,959 --> 00:41:19,250
>> YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON.

776
00:41:19,333 --> 00:41:21,834
YOU DON'T TELL ME
HOW IT'S AFFECTING YOU,

777
00:41:21,917 --> 00:41:23,792
BUT I KNOW HOW GUILTY
YOU FEEL.

778
00:41:23,875 --> 00:41:25,250
>> WHAT DO I
FEEL GUILTY ABOUT?

779
00:41:25,709 --> 00:41:29,083
>> I THINK YOU FEEL GUILTY
ABOUT WHAT'S GONNA HAPPEN
TO THEM IF YOU LEAVE.

780
00:41:29,166 --> 00:41:34,083
I THINK YOU FEEL GUILTY
ABOUT NEEDING TO TAKE CARE
OF YOURSELF FOR A CHANGE.

781
00:41:34,166 --> 00:41:35,542
I THINK A LOT OF THINGS.

782
00:41:35,625 --> 00:41:39,333
ALL I KNOW IS THAT THESE--

783
00:41:39,417 --> 00:41:45,125
THESE DEAR, SWEET,
DAMAGED GUYS

784
00:41:45,208 --> 00:41:48,875
ARE EATING YOU UP ALIVE.

785
00:41:51,583 --> 00:41:53,917
>> IS THAT RIGHT, JACK?

786
00:41:54,542 --> 00:41:57,250
>> I DON'T KNOW.

787
00:42:01,750 --> 00:42:03,250
THIS IS HARD
TO TALK ABOUT.

788
00:42:03,333 --> 00:42:06,041
>> THAT'S ONE THING
I HEAR COPS SAY.

789
00:42:06,125 --> 00:42:09,625
VERY HIGH DIVORCE RATE
AMONG COPS.

790
00:42:16,041 --> 00:42:16,959
>> THEY NEED ME.

791
00:42:17,333 --> 00:42:19,291
>> WHAT HAPPENS WHEN THEY
DON'T NEED YOU ANYMORE?

792
00:42:19,375 --> 00:42:21,542
>> THEY'LL NEVER
NOT NEED ME ANYMORE.

793
00:42:21,625 --> 00:42:24,667
WHO MADE
THAT RULE? YOU?

794
00:42:24,750 --> 00:42:26,750
>> NO, NOT ME.

795
00:42:26,834 --> 00:42:29,667
GOD.

796
00:42:33,792 --> 00:42:36,291
>> I'M SORRY.

797
00:42:39,625 --> 00:42:40,583
WE ARE NOT GONNA

798
00:42:40,792 --> 00:42:43,041
HAVE SCRAMMBLED EGGS
ANYMORE, NOT EVER!

799
00:42:44,333 --> 00:42:47,583
SCRAMMBLED EGGS STICK LIKE
ANYTHING AND IT'S NOT FAIR.

800
00:42:47,667 --> 00:42:49,208
>> WELL, TRY THIS JOB.

801
00:42:50,500 --> 00:42:52,125
THIS IS A REALLY TOUGH JOB.

802
00:42:52,208 --> 00:42:55,375
THIS, THIS ISN'T EVEN
SUPPOSED TO BY MY JOB.

803
00:42:55,458 --> 00:42:57,542
THIS IS SUPPOSED TO BE BARRY'S
JOB, BUT...

804
00:42:57,625 --> 00:43:00,542
BUT HE SAYS HE CAN'T DO HIS JOB
BECAUSE HIS FATHER IS COMING.

805
00:43:00,625 --> 00:43:02,959
>> LUCIEN P. SINGER BE HOME.

806
00:43:03,041 --> 00:43:03,917
>> HEY LUCIEN

807
00:43:04,000 --> 00:43:04,750
>> HUH.

808
00:43:04,834 --> 00:43:06,625
>> LUCIEN I NEED YOUR HELP.

809
00:43:06,709 --> 00:43:07,667
OKAY.

810
00:43:11,875 --> 00:43:12,792
>> LUCIEN!
>> HUH?

811
00:43:13,166 --> 00:43:15,750
>> LUCIEN, YOU NEED TO
VACUUM THE LIVING ROOM.

812
00:43:15,834 --> 00:43:16,834
WE NEED TO BE
SPIC AND SPAN.

813
00:43:16,917 --> 00:43:19,667
>> BECAUSE WE GOT
BARRY'S FATHER COMING.

814
00:43:19,750 --> 00:43:20,667
I KNOW THAT.

815
00:43:20,750 --> 00:43:21,750
>> WHY IS IT ALWAYS BARRY?

816
00:43:22,125 --> 00:43:25,250
SHEILA--SHEILA'S GOTTA COME
SEE MY PAD, DON'T FORGET?

817
00:43:25,333 --> 00:43:26,125
>> SHE IS?!

818
00:43:26,208 --> 00:43:27,667
>> IF JACK SAYS YES.

819
00:43:27,750 --> 00:43:30,041
AND THEN WHEN SHEILA
AND ME GET MARRIED,

820
00:43:30,125 --> 00:43:32,375
WE'RE GONNA HAVE A BABY BOY
AND THEN A BABY GIRL,

821
00:43:32,458 --> 00:43:36,667
AND--AND THEY CAN
ALL GO TO WORK WITH ME
AND GET FREE DOUGHNUTS

822
00:43:36,750 --> 00:43:39,959
AND DAY-OLD CRULLERS
IF THEY'VE BEEN
REALLY, REALLY GOOD.

823
00:43:41,959 --> 00:43:45,083
LUCIEN--LUCIEN, YOU
GOTTA PLUG IN THE PLUG.

824
00:43:45,166 --> 00:43:47,417
>> WHEN YOU PLUG IT,
IT BE LOUD.

825
00:43:47,500 --> 00:43:49,417
>> WE NEED TO GET THE DUST.

826
00:43:49,500 --> 00:43:50,792
>> NORMAN?
>> WHAT?

827
00:43:50,875 --> 00:43:53,417
>> WHERE DO DUST COME FROM?

828
00:43:53,500 --> 00:43:55,834
>> FROM...TREES.

829
00:43:55,917 --> 00:43:57,959
>> WE GOT NO TREES.
>> YEAH.

830
00:43:58,041 --> 00:43:59,834
>> CAN I START NOW?

831
00:43:59,917 --> 00:44:00,667
>> NO.

832
00:44:01,834 --> 00:44:02,709
>> COME IN--OW!

833
00:44:03,083 --> 00:44:06,333
MY NAME IS NORMAN BULANSKY.
WELCOME TO MY HOME.

834
00:44:06,417 --> 00:44:07,125
>> HI, GUYS.

835
00:44:07,208 --> 00:44:07,834
HEY, JACK.

836
00:44:08,166 --> 00:44:08,834
>> JACK! HI, JACK!
HOW ARE YOU?

837
00:44:09,417 --> 00:44:12,625
THE JOB'S GOING GREAT.
NICE TO SEE YOU AGAIN.

838
00:44:12,709 --> 00:44:13,333
OW!

839
00:44:13,625 --> 00:44:14,834
ARNOLD'S OUT
BEATING THE RUGS.

840
00:44:14,917 --> 00:44:18,333
BUT BARRY,
HE SAYS HE WON'T HELP.
HE'S TOO BUSY.

841
00:44:18,417 --> 00:44:20,458
HE SAYS 'CAUSE HIS DAD'S
COMING TO VISIT,

842
00:44:20,542 --> 00:44:21,375
HE NEEDS TO GET READY.

843
00:44:21,709 --> 00:44:23,375
SO HE SAYS HE DON'T
HAVE TO DO THE DISHES.

844
00:44:23,458 --> 00:44:24,291
>> OK, I'LL TALK TO HIM,
NORMAN.

845
00:44:24,625 --> 00:44:27,834
I GOTTA HIT THE HEAD.
I'LL BE RIGHT BACK.

846
00:44:31,291 --> 00:44:32,417
>> LUCIEN.
>> HUH?

847
00:44:32,500 --> 00:44:33,959
>> LUCIEN, WOULD YOU
DO THE DISHES?

848
00:44:34,041 --> 00:44:38,500
>> NO, THANK YOU.
I BE DUSTING.

849
00:44:40,667 --> 00:44:43,166
>> AAH!

850
00:44:54,250 --> 00:44:56,834
>> OK, LUCIEN? GOOD MAN.

851
00:44:56,917 --> 00:44:59,625
NORMAN? WAY TO GO.

852
00:45:00,250 --> 00:45:01,709
ARNOLD.

853
00:45:01,792 --> 00:45:05,500
3 A DAY.
2 IS NOT GONNA DO IT.

854
00:45:07,291 --> 00:45:11,208
OH, BARRY, BARRY, BARRY.

855
00:45:13,667 --> 00:45:14,333
>> I HEARD JACK'S VOICE.

856
00:45:14,667 --> 00:45:16,000
WHERE IS HE?
I HAVE TO TALK TO HIM.

857
00:45:16,083 --> 00:45:17,375
>> HE BE HITTING HIS HEAD.

858
00:45:17,458 --> 00:45:19,291
>> WELL, THIS IS IMPORTANT.
IT CAN'T WAIT.

859
00:45:19,375 --> 00:45:20,959
JACK! WE HAVE
TO HAVE A DISCUSSION!

860
00:45:21,041 --> 00:45:23,291
HOLD YOUR HORSES,
ARNOLD. I'LL BE RIGHT THERE.

861
00:45:23,375 --> 00:45:25,417
>> ARNOLD? YOU GOT HORSES?

862
00:45:25,500 --> 00:45:28,458
>> NO, HE'S GOT ME CONFUSED
WITH SOMEBODY ELSE.

863
00:45:28,542 --> 00:45:29,709
I DON'T HAVE ANY HORSES.

864
00:45:29,792 --> 00:45:32,542
JACK! IT'S ME! ARNOLD!

865
00:45:32,625 --> 00:45:33,750
>> WE GOT NO TREE!

866
00:45:34,458 --> 00:45:36,083
>> OK, ARNOLD.
WHAT'S THE BIG EMERGENCY?

867
00:45:36,166 --> 00:45:39,417
>> I'M HAVING A LITTLE BIT
OF A PROBLEM WITH THE RUGS.

868
00:45:39,500 --> 00:45:41,500
>> WHAT RUGS?
>> THESE RUGS.

869
00:45:41,583 --> 00:45:42,834
>> ARNOLD, YOU GOT HORSES?

870
00:45:43,250 --> 00:45:47,041
>> AND JACK--JACK,
WE GOTTA MAKE IT ILLEGAL
TO HAVE STEAK SAUCE.

871
00:45:47,125 --> 00:45:50,000
I SCRUB IT, I SCRUB IT.
IT WON'T COME OUT.

872
00:45:50,625 --> 00:45:51,458
WE NEED TO HAVE
A MEETING.

873
00:45:51,834 --> 00:45:53,500
>> NORMAN'S RIGHT.
WE NEED TO HAVE A MEETING.

874
00:45:53,583 --> 00:45:55,542
OK. LUCIEN, YOU GO HAVE
A MEETING IN YOUR ROOM

875
00:45:55,625 --> 00:45:58,208
AND WORK ON
WHAT YOU'RE GONNA SAY
TO THE SENATE PEOPLE TODAY.

876
00:45:58,291 --> 00:45:59,500
HERE. I GOT YOU A PRESENT.

877
00:45:59,583 --> 00:46:00,625
HOW COME
HE GETS A PRESENT?!

878
00:46:00,709 --> 00:46:01,959
>> ARNOLD, YOU GO OUTSIDE

879
00:46:02,041 --> 00:46:02,917
AND HAVE A MEETING
WITH YOUR RUGS

880
00:46:03,375 --> 00:46:04,625
AND DECIDE WHAT NEEDS
TO BE SAID ABOUT THAT--

881
00:46:04,709 --> 00:46:05,792
>> YOU KNOW, I COULD
JUST MOVE TO RUSSIA

882
00:46:05,875 --> 00:46:07,000
AND I WOULDN'T EVEN
HAVE THIS PROBLEM.

883
00:46:07,417 --> 00:46:10,583
I COULD JUST LAY AROUND
ALL DAY AND LISTEN
TO TCHAIKOVSKY!

884
00:46:10,667 --> 00:46:11,834
>> SPIDER-MAN TIE!

885
00:46:11,917 --> 00:46:12,959
>> COME ON.
DON'T STOP WALKING, LUCIEN.

886
00:46:13,041 --> 00:46:15,125
LET'S GO, LET'S GO.
LET'S GO.

887
00:46:15,208 --> 00:46:17,667
>> AND I MEAN BUSINESS!

888
00:46:19,709 --> 00:46:21,792
>> OK. GO.

889
00:46:21,875 --> 00:46:26,750
>> JACK, CAN--CAN SHEILA
COME OVER HERE SOMETIME?

890
00:46:27,375 --> 00:46:28,291
JUST ME AND HER ALONE.

891
00:46:28,375 --> 00:46:32,917
I--I'D LIKE HER
TO SEE...MY PAD.

892
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
>> JUST THE TWO OF YOU?

893
00:46:35,083 --> 00:46:37,959
I DON'T KNOW, NORMAN.
THAT COULD BE A LITTLE...

894
00:46:38,041 --> 00:46:38,875
TRICKY.

895
00:46:39,208 --> 00:46:40,917
>> BUT BARRY SAYS
IF YOU CALL IT A PAD,

896
00:46:41,000 --> 00:46:44,041
GIRLS WILL COME OVER,
BECAUSE...

897
00:46:45,041 --> 00:46:46,000
I'M NOT SURE WHY.

898
00:46:46,083 --> 00:46:47,709
I'LL THINK
ABOUT IT, OK?

899
00:46:48,792 --> 00:46:51,000
>> ALL RIGHT, THEN, FINE!

900
00:46:51,083 --> 00:46:52,083
NOBODY CARES
ABOUT THE RUGS--

901
00:46:52,458 --> 00:46:55,375
>> IT'S NORMAN'S TURN,
ARNOLD. IT IS NOT YOUR TURN.

902
00:46:55,458 --> 00:46:56,417
>> IF ANYONE WANTS ME,

903
00:46:56,792 --> 00:46:58,000
I WILL BE UP IN MY ROOM
THINKING ABOUT THESE RUGS,

904
00:46:58,083 --> 00:46:59,542
AND IF A CERTAIN PERSON,
FOR INSTANCE,

905
00:46:59,625 --> 00:47:00,750
WOULD LIKE TO KNOW
WHAT HAPPENED TO THEM,

906
00:47:00,834 --> 00:47:01,875
HE'LL HAVE TO ASK ME,
AND FRANKLY,

907
00:47:01,959 --> 00:47:03,500
I'M NOT TELLING
ANYBODY ANYWAY!

908
00:47:03,583 --> 00:47:06,458
SO, IF HE DOES ASK,
HE'S IN FOR A BIG SURPRISE!

909
00:47:06,542 --> 00:47:09,125
>> FINE. THAT'S JUST WHAT
I NEED IN MY LIFE, ARNOLD,

910
00:47:09,208 --> 00:47:09,959
MORE BIG SURPRISES!

911
00:47:10,291 --> 00:47:12,083
LIKE WHO'S NOT TAKING
THEIR MEDICATION?

912
00:47:12,166 --> 00:47:13,041
>> OOOHHH!

913
00:47:13,375 --> 00:47:16,000
>> TAUGHT MYSELF HOW TO TIE.
A SPIDER-MAN TIE.

914
00:47:16,083 --> 00:47:19,000
>> JACK! JACK!
I'LL CALL SHEILA NOW, OK?

915
00:47:19,083 --> 00:47:21,250
>> NO, NORMAN, YOU WILL
NOT CALL SHEILA NOW. NO.

916
00:47:21,333 --> 00:47:22,500
GIVE ME THE PHONE.

917
00:47:23,792 --> 00:47:25,208
ARNOLD,
WAIT YOUR TURN!

918
00:47:25,291 --> 00:47:26,250
NO!

919
00:47:27,291 --> 00:47:30,041
>> WILL YOU GUYS
GIVE IT A REST?!

920
00:47:30,291 --> 00:47:32,583
I FEEL LIKE I'M INSIDE
A BLENDER!

921
00:47:41,375 --> 00:47:43,917
>> FIRST THING MY DAD WILL
SEE WHEN HE COMES IN.

922
00:47:44,000 --> 00:47:49,166
BARRY, YOUR DAD
DOESN'T ARRIVE
TILL TOMORROW, RIGHT?

923
00:47:49,250 --> 00:47:50,166
RIGHT.

924
00:47:50,500 --> 00:47:53,291
WELL, YOU KINDA
WALLED OFF THE BATHROOM.

925
00:47:53,375 --> 00:47:55,583
>> WE CAN USE
THE BUSHES, JACK.

926
00:47:55,667 --> 00:47:57,542
NO, LUCIEN,
YOU CAN'T USE THE BUSHES.

927
00:47:57,625 --> 00:47:59,000
>> OR HOLD IT.
WE COULD HOLD IT.

928
00:47:59,083 --> 00:48:00,959
>> ARNOLD, YOU CAN'T HOLD IT
FOR AN ENTIRE DAY.

929
00:48:01,041 --> 00:48:03,250
>> IF WE CLENCH,
I BET WE CAN.

930
00:48:03,333 --> 00:48:04,208
>> I DON'T THINK SO.

931
00:48:04,583 --> 00:48:06,291
WE CAN USE
THE GAS STATION ON WOODLOW.

932
00:48:20,375 --> 00:48:21,875
>> HELLO. MY NAME IS
NORMAN BULANSKY.

933
00:48:21,959 --> 00:48:23,667
WELCOME TO MY...HOME.

934
00:48:23,750 --> 00:48:25,417
>> HELLO. I'M...

935
00:48:30,625 --> 00:48:31,875
>> MY NAME IS KAREN WARREN.

936
00:48:31,959 --> 00:48:35,125
MY HUSBAND AND I, WE JUST--
WE MOVED IN NEXT DOOR.

937
00:48:35,208 --> 00:48:39,875
>> LUCIEN P. SINGER,
AND I MEAN BUSINESS.

938
00:48:39,959 --> 00:48:40,875
HELLO, MR. SINGER.

939
00:48:40,959 --> 00:48:43,250
>> HI.
>> HELLO AGAIN.

940
00:48:43,333 --> 00:48:45,625
I AM SO SORRY
TO BOTHER YOU.

941
00:48:45,709 --> 00:48:47,709
THAT'S OK.
WHAT CAN WE DO FOR YOU?

942
00:48:48,291 --> 00:48:50,250
IT'S PRETTY IMPORTANT
AT OUR HOUSE.

943
00:48:50,333 --> 00:48:52,709
MY SON'S HAMSTER
GOT OUT OF ITS CAGE,

944
00:48:52,792 --> 00:48:56,750
AND BURT AND I HAVE JUST
HAD NO LUCK IN TRACKING
THE LITTLE DEVIL DOWN.

945
00:48:56,834 --> 00:49:00,333
WE'VE BEEN TO EVERY
OTHER HOUSE ON THE BLOCK.

946
00:49:00,417 --> 00:49:01,250
I, UH...

947
00:49:01,625 --> 00:49:05,792
I--I SAVED THIS HOUSE
FOR LAST BECAUSE I...

948
00:49:05,875 --> 00:49:08,333
OF COURSE, I DIDN'T WANT
TO BOTHER YOU.

949
00:49:08,417 --> 00:49:11,166
>> YOUR SON'S HAMSTER
IS MISSING?

950
00:49:12,792 --> 00:49:15,917
>> AREN'T HAMSTERS MEMBERS
OF THE RODENT FAMILY?

951
00:49:16,000 --> 00:49:18,875
>> MM-HMM. IT HAS
KIND OF CUTE LITTLE EARS

952
00:49:18,959 --> 00:49:20,959
AND A WIGGLY KIND OF NOSE.

953
00:49:21,041 --> 00:49:24,208
>> HOW--HOW BIG IS HE?

954
00:49:24,291 --> 00:49:28,125
1-1/2 DOUGHNUTS
TO 2 DOUGHNUTS LONG?

955
00:49:28,208 --> 00:49:30,917
OR ABOUT THE SIZE
OF A FRENCH CRULLER?

956
00:49:31,000 --> 00:49:32,959
>> YES. IT WOULD BE--
YES. RIGHT.

957
00:49:33,041 --> 00:49:34,875
ABOUT--ABOUT LIKE THAT, YES.

958
00:49:36,834 --> 00:49:39,417
YOU KNOW, IF YOU COULD
GIVE US SOME HELP
IN FLUSHING HIM OUT,

959
00:49:39,500 --> 00:49:41,083
I WOULD BE SO GRATEFUL.

960
00:49:41,166 --> 00:49:44,583
>> FLUSHING.
OH, WE'VE BEEN FLUSHING.

961
00:49:44,667 --> 00:49:46,417
OH, BOY.

962
00:49:46,500 --> 00:49:47,625
>> THEY JUST LOVE ANIMALS.

963
00:49:48,041 --> 00:49:50,291
THEY'RE VERY SENSITIVE
WHEN IT COMES TO ONE
GETTING LOST.

964
00:49:51,291 --> 00:49:56,417
>>

965
00:49:56,500 --> 00:49:57,542
>> KNOCK IT OFF, BARRY.

966
00:49:57,625 --> 00:50:01,208
>> THIS IS BAD.
THIS IS VERY, VERY BAD.

967
00:50:01,291 --> 00:50:02,166
>> OH, BOY.

968
00:50:02,500 --> 00:50:04,750
>> I'M SORRY. I DIDN'T MEAN
TO UPSET THEM.

969
00:50:04,834 --> 00:50:09,041
>> DOWN HE GOES,
JUST LIKE TOILET PAPER.

970
00:50:09,125 --> 00:50:11,417
>> OH, NO, IT'S OK.
LOOK, MRS. WARREN,

971
00:50:11,500 --> 00:50:12,458
WE'LL DO EVERYTHING
WE CAN, REALLY.

972
00:50:12,875 --> 00:50:14,709
IF ANYTHING COMES UP,
WE'LL CALL YOU RIGHT AWAY.

973
00:50:14,792 --> 00:50:15,542
>> OH, BOY!

974
00:50:15,875 --> 00:50:17,875
OH, BOY! OH, YEAH!
WE'LL CALL! BYE-BYE!

975
00:50:17,959 --> 00:50:20,583
THANK YOU FOR VISITING ME.
COME AGAIN.

976
00:50:20,667 --> 00:50:23,792
>> THANKS. BYE.
>> BYE!

977
00:50:27,333 --> 00:50:30,375
>> JACK, JACK WE MURDERED
A HAMPSTER.

978
00:50:30,458 --> 00:50:31,375
>> ITS OKAY.

979
00:50:31,458 --> 00:50:32,417
GUYS, COME ON,

980
00:50:33,250 --> 00:50:34,166
LIFE WORKS LIKE
THIS SOMETIMES.

981
00:50:34,250 --> 00:50:37,250
AW LUCIEN. NORMAN ITS ALL RIGHT.

982
00:50:37,333 --> 00:50:39,083
LUCIEN, AW.

983
00:50:39,166 --> 00:50:42,333
COME ON, HEY. THE THING IS YOU
JUST GOTTA PICK UP AND CARRY ON.

984
00:50:42,417 --> 00:50:45,000
RIGHT? IT'S OKAY,
IT'S ALL RIGHT.

985
00:50:45,083 --> 00:50:46,000
HEY, WHAT DO WE GOTTA DO?

986
00:50:46,291 --> 00:50:47,250
WHAT DO YOU DO?

987
00:50:47,333 --> 00:50:48,959
WHAT DO WE GOTTA DO?
COME ON TELL ME?

988
00:50:49,041 --> 00:50:49,917
YOU GOTTA ROCK-N-ROLL.

989
00:50:50,000 --> 00:50:50,709
ROCK-N-ROLL.

990
00:50:50,792 --> 00:50:51,709
GOTTA BOGGIE.

991
00:50:51,792 --> 00:50:52,959
GOTTA BOGGIE.

992
00:50:53,041 --> 00:50:54,750
>> COME ON, THAT'S IT.

993
00:50:54,834 --> 00:50:57,125
>> YOU KNOW WHAT ELSE YOU
GOT TO DO JACK?

994
00:50:57,208 --> 00:50:58,875
>> WHAT, WHAT DO WE
GOTTA DO?

995
00:50:58,959 --> 00:51:02,333
>> TODAY IS THE DAY YOU
GOT TO TIE MY TIE.

996
00:51:02,417 --> 00:51:03,333
>> WELL ALL RIGHT THEN,

997
00:51:03,417 --> 00:51:05,000
COME ON LETS GO.

998
00:51:05,083 --> 00:51:06,917
ALL RIGHT GUYS, GO ON GET
UP THOSE STAIRS.

999
00:51:07,000 --> 00:51:09,250
GO ON!
GET UP THOSE STAIRS.

1000
00:51:12,208 --> 00:51:14,000
>> LUCIEN, DID YOU
TAKE A SHOWER?

1001
00:51:14,083 --> 00:51:21,458
>> I JUST WASHED MY HANDS
AND MY KNEES AND MY FEET.

1002
00:51:21,542 --> 00:51:24,125
>> YOU'RE SUPPOSED TO
DO YOUR WHOLE BODY, PAL,

1003
00:51:24,208 --> 00:51:26,083
NOT JUST SELECTED PARTS.

1004
00:51:26,166 --> 00:51:27,417
IT'S NOT LIKE
A MOVIE PREVIEW.

1005
00:51:27,500 --> 00:51:30,333
>> IT'S AWFULLY WET
IN THERE, JACK.

1006
00:51:30,417 --> 00:51:33,208
>> I SCREWED THIS UP.
I GOT TO DO IT AGAIN.

1007
00:51:33,291 --> 00:51:36,709
>> WHAT A RETARD.

1008
00:51:45,709 --> 00:51:49,041
YOU KNOW I DON'T THINK
BARRY HAS EVER BEEN ASKED

1009
00:51:49,125 --> 00:51:51,542
TO TESTIFY BEFORE
THE STATE SENATE.

1010
00:51:51,625 --> 00:51:53,083
I DON'T THINK ARNOLD
EVER HAS EITHER.

1011
00:51:54,250 --> 00:51:56,000
AND I'M PRETTY SURE THAT
NORMAN NEVER HAS.

1012
00:51:57,083 --> 00:51:57,959
THEY PICKED YOU LUCIEN.

1013
00:51:58,041 --> 00:52:00,000
>> WHAT'S THE BECAUSE JACK?

1014
00:52:00,542 --> 00:52:01,792
>> THEY WANTED SOMEONE GOOD.

1015
00:52:02,500 --> 00:52:03,792
AND THAT'S YOU.

1016
00:52:03,875 --> 00:52:06,166
I GOT A LIBRARY CARD.

1017
00:52:06,250 --> 00:52:09,417
AH HUH. AND FRIENDS.
YOU GOT FRIENDS.

1018
00:52:09,500 --> 00:52:11,500
YOU GOT BARRY, AND ARNOLD,
AND NORMAN.

1019
00:52:11,583 --> 00:52:13,333
AND YOU'RE GONNA BE HELPING
ALL OF THEM BY TALKING

1020
00:52:13,417 --> 00:52:14,333
TO THESE PEOPLE TODAY.

1021
00:52:14,917 --> 00:52:16,750
I GOT TO BE A HELPER.

1022
00:52:16,959 --> 00:52:17,917
BIG TIME.

1023
00:52:20,083 --> 00:52:22,750
>> HEALTH AND HUMAN SERVICES
SUB-COMMITTEE.

1024
00:52:22,834 --> 00:52:25,000
SENATOR WARREN CLARKE
PRESIDING.

1025
00:52:25,083 --> 00:52:27,625
ORDER, PLEASE.
WE ARE IN SESSION.

1026
00:52:27,709 --> 00:52:30,041
>> GOOD MORNING, MR. SINGER.

1027
00:52:30,125 --> 00:52:34,583
WE'RE VERY HAPPY
YOU WERE ABLE TO JOIN US
HERE THIS MORNING.

1028
00:52:34,667 --> 00:52:35,583
AS OUR STAFF INFORMED YOU,

1029
00:52:35,959 --> 00:52:38,458
THIS SUB-COMMITTEE IS ONLY
INTERESTED IN THE TRUTH,

1030
00:52:38,542 --> 00:52:42,458
SO THERE ARE NO RIGHT
OR WRONG ANSWERS.

1031
00:52:42,542 --> 00:52:47,083
DO YOU UNDERSTAND THAT,
MR. SINGER?

1032
00:52:49,041 --> 00:52:50,917
>> SPIDER-MAN TIE.

1033
00:52:51,000 --> 00:52:53,625
>> I'M AFRAID WE WEREN'T
ABLE TO HEAR THAT,
MR. SINGER.

1034
00:52:53,709 --> 00:52:55,875
YOU'LL HAVE TO SPEAK UP
A LITTLE.

1035
00:52:57,625 --> 00:53:03,291
>> MY NAME IS LUCIEN P. SINGER,
AND I MEAN BUSINESS.

1036
00:53:03,375 --> 00:53:04,750
I GOT A SPIDER-MAN TIE.

1037
00:53:04,834 --> 00:53:07,959
THEY KNOW.
TAKE YOUR SEAT.

1038
00:53:08,041 --> 00:53:09,792
SIT DOWN.
IT'S ALL RIGHT.

1039
00:53:09,875 --> 00:53:12,458
>> MR. SINGER,
I'LL TELL YOU WHAT.

1040
00:53:12,542 --> 00:53:17,375
WHY DON'T YOU TELL US
A LITTLE BIT ABOUT
WHERE YOU LIVE, YOUR HOME.

1041
00:53:17,458 --> 00:53:20,750
COULD YOU DO THAT
FOR US, MR. SINGER?

1042
00:53:22,166 --> 00:53:26,709
>> IT...HARD.

1043
00:53:26,792 --> 00:53:30,834
YOU KNOW, IT...HARD.

1044
00:53:31,834 --> 00:53:33,208
>> ALL RIGHT, MR. SINGER.

1045
00:53:33,291 --> 00:53:37,834
THEN WHY DON'T YOU
TELL US ABOUT YOUR FRIENDS?

1046
00:53:37,917 --> 00:53:42,375
>> OK, JACK. WE DONE NOW?

1047
00:53:42,625 --> 00:53:45,834
>> NO. JUST TELL 'EM
ABOUT THE HOUSE,

1048
00:53:45,917 --> 00:53:47,792
ABOUT NORMAN AND BARRY.

1049
00:53:47,875 --> 00:53:51,041
YOU MEAN BUSINESS.

1050
00:53:53,166 --> 00:53:57,083
>> NORMAN, HE BE
THE DOUGHNUT MAN.

1051
00:53:57,166 --> 00:53:58,500
>> THE DOUGHNUT MAN?

1052
00:53:58,583 --> 00:53:59,834
UH-HUH.

1053
00:53:59,917 --> 00:54:01,375
>> WHY DO YOU CALL HIM THAT?

1054
00:54:01,458 --> 00:54:05,834
>> HE BE FAT...
WITH DOUGHNUTS.

1055
00:54:06,667 --> 00:54:09,166
ARNOLD, HE GOT THE RUGS.

1056
00:54:09,250 --> 00:54:13,583
IF HE DON'T GO TO RUSSIA,
HE, LIKE, NUTS OR SOMETHING.

1057
00:54:13,667 --> 00:54:16,917
HE MY FRIEND.
SO'S BARRY.

1058
00:54:17,000 --> 00:54:20,041
HE CALLS. HIS DADDY
COME AND SEE HIM,

1059
00:54:20,125 --> 00:54:21,083
AND THAT'S SCARY.

1060
00:54:21,166 --> 00:54:23,875
NORMAN WANTS SHEILA
TO SEE HIS PAD.

1061
00:54:44,375 --> 00:54:47,000
>> I STAND BEFORE YOU
A GROWN MAN

1062
00:54:47,083 --> 00:54:49,375
IN UNCOMFORTABLE CLOTHES.

1063
00:54:51,041 --> 00:54:52,917
A MAN WHOSE CAPACITY
FOR RATIONAL THOUGHT

1064
00:54:53,000 --> 00:54:56,375
IS SOMEWHERE BETWEEN THAT
OF A 5-YEAR-OLD

1065
00:54:56,458 --> 00:54:58,709
AND AN OYSTER.

1066
00:55:03,834 --> 00:55:05,750
I'M RETARDED.

1067
00:55:06,083 --> 00:55:07,000
I'M DAMAGED.

1068
00:55:07,375 --> 00:55:10,333
I'M SICK INSIDE FROM SO MANY
YEARS OF CONFUSION,

1069
00:55:10,417 --> 00:55:14,667
UTTER AND PROFOUND
CONFUSION.

1070
00:55:15,333 --> 00:55:18,125
I'M MYSTIFIED BY FAUCETS
AND RADIOS,

1071
00:55:18,208 --> 00:55:22,250
ELEVATORS AND NEWSPAPERS
AND POPULAR SONGS.

1072
00:55:22,750 --> 00:55:26,041
I CANNOT ALWAYS REMEMBER
THE NAMES OF MY PARENTS.

1073
00:55:26,417 --> 00:55:29,667
BUT I WILL NOT GO AWAY,

1074
00:55:30,667 --> 00:55:34,125
AND DAMAGED THOUGH I MAY BE,
I SHALL NOT WITHER

1075
00:55:34,208 --> 00:55:37,125
BECAUSE I AM UNIQUE
AND IRREPLACEABLE

1076
00:55:37,291 --> 00:55:40,291
AND A PART OF YOU ALL.

1077
00:55:45,500 --> 00:55:46,500
CIVILIZATIONS ARE JUDGED

1078
00:55:46,875 --> 00:55:51,709
BY THE WAY THEY TREAT THEIR
MOST HELPLESS OF CITIZENS.

1079
00:55:52,083 --> 00:55:54,750
I AM THAT CITIZEN.

1080
00:55:55,375 --> 00:55:57,750
AND IF YOU TURN AWAY
FROM ME,

1081
00:55:57,834 --> 00:56:00,417
YOU EXTINGUISH
YOUR OWN LIGHT,

1082
00:56:00,500 --> 00:56:03,750
DENY YOUR OWN WARMTH.

1083
00:56:05,500 --> 00:56:07,875
I AM JUST...

1084
00:56:07,959 --> 00:56:10,500
A SIMPLE MAN.

1085
00:56:12,917 --> 00:56:17,875
BUT I SIMPLY AM...

1086
00:56:17,959 --> 00:56:19,792
A MAN.

1087
00:56:35,625 --> 00:56:37,417
Senator JUST ONE
OTHER QUESTION, MR. SINGER.

1088
00:56:37,500 --> 00:56:44,000
DO YOU FEEL YOU COULD WORK
OUTSIDE OF THE SHELTERED
SORT OF ATMOSPHERE

1089
00:56:44,083 --> 00:56:45,083
AT THE HANDICAPPED CENTER?

1090
00:56:45,166 --> 00:56:49,125
>> WHAT DO YOU THINK,
LUCIEN?

1091
00:56:49,625 --> 00:56:53,250
YOU THINK YOU COULD WORK
OUTSIDE THE TRAINING CENTER?

1092
00:56:54,083 --> 00:56:58,208
>> LUCIEN P. SINGER SAY...

1093
00:57:00,417 --> 00:57:03,709
IT BE HARD.

1094
00:57:23,709 --> 00:57:25,959
>> HOW DID MRS. TRACY
TAKE IT?

1095
00:57:26,041 --> 00:57:27,083
>> SHE WASN'T THRILLED.

1096
00:57:28,583 --> 00:57:30,458
SHE UNDERSTOOD THAT
THE CAR LEASING JOB
IS A GOOD ONE,

1097
00:57:30,542 --> 00:57:32,750
BUT...NOT THRILLED.

1098
00:57:32,917 --> 00:57:34,709
>> YOU'RE GOING TO TELL
THE BOYS TODAY, RIGHT?

1099
00:57:34,792 --> 00:57:35,417
>> NO.

1100
00:57:36,041 --> 00:57:37,166
IT'S A BAD DAY.
THERE'S TOO MUCH GOING ON.

1101
00:57:37,250 --> 00:57:37,959
>> JACK.

1102
00:57:38,250 --> 00:57:38,959
>> NORMAN'S GOT SHEILA
COMING OVER,

1103
00:57:39,041 --> 00:57:40,709
BARRY'S DAD PULLS IN
TONIGHT.

1104
00:57:41,375 --> 00:57:44,125
>> YOUR JOB IS TO HELP
THESE GUYS FUNCTION
IN THE REAL WORLD.

1105
00:57:44,208 --> 00:57:45,625
>> YOU DON'T NEED TO TELL ME
MY JOB, RENA.

1106
00:57:45,709 --> 00:57:47,792
>> IF I TOLD EVERY KID
I PLACED IN A FOSTER HOME

1107
00:57:47,875 --> 00:57:49,667
THEY COULD STAY THERE
AS LONG AS THEY WANTED,

1108
00:57:49,750 --> 00:57:51,625
I WOULDN'T BE DOING THEM
A FAVOR.

1109
00:57:52,083 --> 00:57:53,000
IT'S NOT REAL.

1110
00:57:53,083 --> 00:57:55,083
IN THE REAL WORLD,
PEOPLE GET HURT.

1111
00:57:55,166 --> 00:57:56,583
PEOPLE GET DISAPPOINTED.

1112
00:57:56,667 --> 00:58:00,667
>> THESE GUYS SPEND 24 HOURS
A DAY IN A WORLD OF HURT.

1113
00:58:01,417 --> 00:58:04,208
I DON'T WANT TO BE THE ONE
TO MAKE IT WORSE.

1114
00:58:04,291 --> 00:58:07,750
>> I KNOW HOW MUCH
THEY MEAN TO YOU.

1115
00:58:07,834 --> 00:58:11,000
BUT TELL THEM.
IT'S TIME.

1116
00:58:11,709 --> 00:58:13,166
>> I KNOW.

1117
00:58:13,583 --> 00:58:16,083
I HATE IT,
BUT I KNOW.

1118
00:58:54,583 --> 00:58:55,458
>> HI, SHEILA!

1119
00:58:55,542 --> 00:58:56,500
>> HI, NORMAN.

1120
00:58:56,583 --> 00:58:57,458
>> HI, SHEILA!

1121
00:58:57,542 --> 00:58:58,500
>> HI, NORMAN.

1122
00:58:58,583 --> 00:58:59,291
>> HI, SHEILA.

1123
00:59:00,375 --> 00:59:03,417
HELLO. MY NAME IS
NORMAN BULANSKY.

1124
00:59:03,500 --> 00:59:06,542
WELCOME TO MY HOME.
WON'T YOU TAKE A SEAT?

1125
00:59:10,250 --> 00:59:13,166
>> MORNING BARRY,
WHERE'S YOUR STUDENT?

1126
00:59:13,250 --> 00:59:14,583
>> UH, STUCK IN TRAFFIC,
PROBABLY.

1127
00:59:14,667 --> 00:59:16,750
SHE'LL BE ALONG, YA.

1128
00:59:24,583 --> 00:59:26,583
YOU SUGGEST I SHOULD
FEEL SOMETHING FOR YOU?

1129
00:59:26,667 --> 00:59:29,625
YOU'LL BE PLEASED TO KNOW
I DO FEEL SOMETHING FOR YOU.

1130
00:59:29,709 --> 00:59:31,542
>> THERE'S SOMETHING I FORGOT
TO TELL YOU YESTERDAY.

1131
00:59:31,625 --> 00:59:35,834
STEPHANIE DOESN'T KNOW
THAT KIRK IS HER FATHER.

1132
00:59:35,917 --> 00:59:40,083
BUT IF KIRK REVEALS THAT
HE'S STEPHANIE'S FATHER,

1133
00:59:40,166 --> 00:59:45,041
MORE THAN LIKELY THAT WOULD
CAUSE ANDREA TO KILL HERSELF.

1134
00:59:45,417 --> 00:59:46,667
>> WOW.

1135
00:59:46,750 --> 00:59:50,375
TALK ABOUT
YOUR BEHAVIOR PATTERNS.

1136
00:59:50,458 --> 00:59:51,750
>> THIS IS NICE.

1137
00:59:51,834 --> 00:59:53,625
>> YEAH. IT USED TO
BE BETTER

1138
00:59:53,709 --> 00:59:55,667
WHEN WE HAD
THOSE LITTLE RUGS,

1139
00:59:55,750 --> 00:59:57,917
BUT ARNOLD'S GOT THEM HID.

1140
00:59:58,000 --> 00:59:59,083
>> ARNOLD? YECCH!

1141
00:59:59,166 --> 01:00:00,625
HE'S NOT HERE, IS HE?

1142
01:00:00,709 --> 01:00:02,667
>> OH, BOY,
THAT'S ALL WE NEED.

1143
01:00:02,750 --> 01:00:04,125
CAN I MANAGE YOUR COAT?

1144
01:00:04,208 --> 01:00:05,959
>> I DON'T HAVE ONE.

1145
01:00:06,041 --> 01:00:07,750
>> OH, BOY.

1146
01:00:11,417 --> 01:00:14,125
>> I GOT THESE FOR YOU.

1147
01:00:14,208 --> 01:00:15,792
>> FLOWERS?

1148
01:00:15,875 --> 01:00:17,375
OH.

1149
01:00:17,458 --> 01:00:20,208
>> I PICKED THEM AT THAT LOT
NEAR THE SWANCO GAS STATION.

1150
01:00:20,291 --> 01:00:21,166
YOU KNOW THAT LOT?

1151
01:00:21,250 --> 01:00:24,875
>> SWANCO GAS,
THAT'S GOOD GAS.

1152
01:00:26,625 --> 01:00:30,792
WOULD YOU PLEASE
LIKE A DOUGHNUT?

1153
01:00:33,375 --> 01:00:34,959
>>00.

1154
01:00:35,041 --> 01:00:37,625
THE BUS COMES THEN.

1155
01:00:37,917 --> 01:00:39,000
>> OH, BOY.

1156
01:00:39,083 --> 01:00:43,750
ALL RIGHT.
I KNOW WHAT TO DO.

1157
01:00:50,375 --> 01:00:52,625
>> A PAD.

1158
01:00:53,333 --> 01:00:57,208
>> THIS--THIS IS THE CLOCK
THAT BARRY USES

1159
01:00:57,291 --> 01:00:59,792
WHEN--WHEN HE MAKES EGGS.

1160
01:00:59,875 --> 01:01:02,083
AND I DON'T LIKE EGGS.

1161
01:01:02,166 --> 01:01:03,125
THEY MAKE STICKY PLATES.

1162
01:01:03,208 --> 01:01:05,166
DON'T GET ME STARTED
ON LEMONADE.

1163
01:01:05,250 --> 01:01:08,959
BUT WE'LL JUST SET THIS
AT 4...

1164
01:01:09,041 --> 01:01:11,417
AND THE BELL WILL TELL US
WHEN IT'S TIME.

1165
01:01:11,500 --> 01:01:13,709
IT--IT WORKS LIKE
A BUTLER OR SOMEBODY.

1166
01:01:13,792 --> 01:01:16,667
>> IT'S VERY GOOD, NORMAN.

1167
01:01:20,583 --> 01:01:24,083
>> OOH! WE GOT A SHOWER CURTAIN
WITH SAILBOATS.

1168
01:01:24,166 --> 01:01:25,792
YOU WANT TO SEE?

1169
01:01:27,709 --> 01:01:30,792
>> I WENT BEFORE I CAME.

1170
01:01:34,291 --> 01:01:36,959
I COULD SEE THE SAILBOATS
ANYWAY.

1171
01:01:37,041 --> 01:01:39,458
>> WHY NOT? YOU'RE HERE.

1172
01:01:50,166 --> 01:01:50,792
OH. OH, BOY.

1173
01:01:51,083 --> 01:01:53,750
I'M VERY SORRY,
BUT I--I THINK

1174
01:01:53,834 --> 01:01:55,041
I BROKE YOUR FLOWERS.

1175
01:01:55,125 --> 01:01:56,709
>> THAT'S ALL RIGHT, NORMAN.

1176
01:01:56,792 --> 01:01:57,750
>> I'M VERY SORRY.

1177
01:01:57,834 --> 01:01:59,750
>> THAT'S ALL RIGHT.

1178
01:02:00,250 --> 01:02:05,166
>> NO, YOU MUSTN'T THINK OF
STEPHANIE AS A BAD PERSON.

1179
01:02:05,250 --> 01:02:06,750
SHE'S NOT,
NOT DOWN DEEP.

1180
01:02:06,834 --> 01:02:10,458
BUT I THINK WHEN PENNINGTON
STOLE HER BABY,

1181
01:02:10,542 --> 01:02:12,166
SHE LOST HER SENSE
OF PROPRIETY.

1182
01:02:12,250 --> 01:02:13,583
>> THERE'S SO MANY NAMES.

1183
01:02:13,667 --> 01:02:15,750
HOW DO YOU KEEP THEM
ALL STRAIGHT?

1184
01:02:15,834 --> 01:02:17,834
>> HA HA.
IT'S IN MY JOURNAL.

1185
01:02:17,917 --> 01:02:20,542
DAYTIME DRAMA JOURNAL.

1186
01:02:20,625 --> 01:02:21,709
COMES OUT ONCE A WEEK.

1187
01:02:21,792 --> 01:02:22,583
$30 A YEAR.

1188
01:02:23,333 --> 01:02:24,375
IF I MISS AN EPISODE,
I CAN LOOK IT UP.

1189
01:02:24,792 --> 01:02:27,333
IT'S LIKE KEEPING UP WITH FAMILY
WHEN YOU'RE OUT OF TOWN.

1190
01:02:27,417 --> 01:02:28,542
>> KEEPING UP WITH FAMILY
SOUNDS NICE.

1191
01:02:28,625 --> 01:02:29,625
COULD I GET
THE JOURNAL TOO?

1192
01:02:29,709 --> 01:02:33,333
>> HA HA HA.
HAVE YOU GOT $30?

1193
01:02:34,625 --> 01:02:35,291
>> 30?

1194
01:02:35,375 --> 01:02:37,041
>> MM-HMM.

1195
01:02:39,625 --> 01:02:41,583
>> 20, 25, 30...

1196
01:02:41,667 --> 01:02:42,750
I GOT 33.70.

1197
01:02:43,250 --> 01:02:47,959
>> IF WE BOTH SUBSCRIBE TO
THE DAYTIME DRAMA JOURNAL,

1198
01:02:48,041 --> 01:02:50,417
IT'LL BE AS IF WE'RE
IN THE SAME CLUB.

1199
01:02:50,500 --> 01:02:54,083
AND I WILL JOIN
IN THE SAME CLUB WITH YOU

1200
01:02:54,166 --> 01:02:55,000
ON ONE CONDITION.

1201
01:02:55,375 --> 01:02:57,959
MR. WIGGINS, I ASSUME
YOU'RE ABOUT TO RETURN

1202
01:02:58,041 --> 01:03:00,542
THAT CONVEYANCE
TO ITS RIGHTFUL OWNER.

1203
01:03:00,625 --> 01:03:02,625
MMM HMM HMM HMM.

1204
01:03:09,500 --> 01:03:13,417
>> WE USUALLY DON'T
HAVE A SIGN UP LIKE THIS.

1205
01:03:13,500 --> 01:03:15,583
IT'S JUST FOR SPECIAL TIMES.

1206
01:03:15,667 --> 01:03:17,750
>> IT'S A COZY PAD, NORMAN.

1207
01:03:18,000 --> 01:03:18,792
>> YEAH. WE LIKE IT.

1208
01:03:19,083 --> 01:03:20,667
WOULD YOU PLEASE
HAVE ANOTHER DOUGHNUT?

1209
01:03:21,625 --> 01:03:24,375
>> I HAD SPAGHETTI-Os
FOR LUNCH.

1210
01:03:24,458 --> 01:03:25,458
>> THEN IT'S TIME.

1211
01:03:25,542 --> 01:03:28,041
GO HAVE A DOUGHNUT
ON THE COUCH.

1212
01:03:28,125 --> 01:03:32,375
I HAVE A SURPRISE
TO SURPRISE YOU WITH. OH!

1213
01:03:32,458 --> 01:03:33,875
>> LET ME GUESS.

1214
01:03:33,959 --> 01:03:34,750
IS IT A FROG?

1215
01:03:35,083 --> 01:03:37,750
>> OH, BOY. A FROG WOULD
BE HARD TO GRAB.

1216
01:03:38,250 --> 01:03:40,750
>> YOU KNOW,
YOU'RE SO FUNNY.

1217
01:03:40,834 --> 01:03:42,458
>> I SURE AM FUNNY.
OH, BOY.

1218
01:03:42,542 --> 01:03:43,291
YOU AIN'T KIDDIN'.

1219
01:03:43,625 --> 01:03:47,291
SHEILA, I GOT YOU THIS.
IT'S A PRESENT.

1220
01:03:47,375 --> 01:03:48,750
>> OH, NORMAN.

1221
01:03:48,834 --> 01:03:49,792
I FEEL ALL JUMPY.

1222
01:03:49,875 --> 01:03:51,917
>> ME, TOO.
CAN I HAVE THE BOWS?

1223
01:03:52,000 --> 01:03:53,750
>> NO.

1224
01:04:04,834 --> 01:04:08,667
>> OH, NORMAN...KEYS.

1225
01:04:08,875 --> 01:04:09,917
YOU GOT ME KEYS.

1226
01:04:10,000 --> 01:04:12,041
>> THEY'RE NICE, HUH?
TRY THEM ON.

1227
01:04:12,125 --> 01:04:14,667
OH, BOY, I CAN'T WAIT
TO SEE THEM ON.

1228
01:04:15,834 --> 01:04:16,875
>> OH. WHAT SIDE?

1229
01:04:16,959 --> 01:04:19,792
>> WHATEVER MAKES YOU
FEEL MORE BALANCED.

1230
01:04:19,875 --> 01:04:21,959
ARNOLD GOT ME
ALL THE KEYS.

1231
01:04:22,041 --> 01:04:24,208
THEY'RE MOVIE THEATER KEYS.

1232
01:04:24,291 --> 01:04:26,333
>> MOVIE KEYS?

1233
01:04:27,333 --> 01:04:29,625
>> OH, BOY,
DID THAT GO FAST.

1234
01:04:29,709 --> 01:04:30,375
>> I GOT TO GO.

1235
01:04:30,667 --> 01:04:31,250
00,
NORMAN.

1236
01:04:31,834 --> 01:04:32,542
>>- - 00
ARE TOO CLOSE TOGETHER.

1237
01:04:33,500 --> 01:04:35,041
>> I GOT TO GO.
THE BUS LEAVES, NORMAN,
00. IT DON'T WAIT.

1238
01:04:35,125 --> 01:04:36,333
>> THANK YOU. THANK YOU
FOR VISITING WITH MY HOME.

1239
01:04:36,417 --> 01:04:38,542
WON'T YOU TAKE A DOUGHNUT
FOR THE ROAD?

1240
01:04:38,625 --> 01:04:40,041
>> I GOT TO GO.

1241
01:04:40,125 --> 01:04:41,166
>> UH...

1242
01:04:41,250 --> 01:04:42,583
>> NORMAN.

1243
01:04:43,041 --> 01:04:46,959
THIS IS THE MOST, BEST,
BEAUTIFUL PRESENT

1244
01:04:47,041 --> 01:04:48,917
I EVER GOT.

1245
01:04:52,667 --> 01:04:55,667
>> ME, TOO.

1246
01:05:53,959 --> 01:05:55,041
>> WELL, LOOK WHO'S HERE.

1247
01:05:55,125 --> 01:05:59,166
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE, SIR.

1248
01:05:59,750 --> 01:06:00,834
HOW ARE YOU DOING TODAY?

1249
01:06:00,917 --> 01:06:02,959
PRETTY NICE OUT THERE,
ISN'T IT?

1250
01:06:03,041 --> 01:06:06,000
>> YEAH, BUT I, UH...

1251
01:06:17,083 --> 01:06:18,417
WAIT!

1252
01:06:18,500 --> 01:06:19,000
WAIT!

1253
01:06:19,250 --> 01:06:20,291
I DON'T HAVE ANY MONEY!

1254
01:06:20,375 --> 01:06:21,667
I GAVE ALL MY MONEY
TO MRS. FREMUS!

1255
01:06:21,750 --> 01:06:23,542
>> DO YOU HAVE
A CREDIT CARD?

1256
01:06:23,625 --> 01:06:25,875
WE DO ACCEPT
CREDIT CARDS.

1257
01:06:25,959 --> 01:06:26,875
>> NO.

1258
01:06:26,959 --> 01:06:29,458
>> SIR, IF YOU DON'T
HAVE ANY MONEY

1259
01:06:29,542 --> 01:06:31,583
OR CREDIT CARDS, I'M AFRAID
ALL OF THESE ITEMS

1260
01:06:31,667 --> 01:06:34,959
ARE GOING TO HAVE TO GO BACK
ON THE SHELF.

1261
01:06:39,750 --> 01:06:41,500
>> HA HA HA!

1262
01:06:41,583 --> 01:06:42,375
YES!

1263
01:06:42,667 --> 01:06:46,875
ARNOLD WIGGINS, ONE,
THE SYSTEM, ZERO!

1264
01:06:46,959 --> 01:06:47,667
HA HA HA!

1265
01:06:50,083 --> 01:06:53,083
HA HA HA!

1266
01:07:22,125 --> 01:07:25,000
BARRY,
IT BE LUCIEN HERE.

1267
01:07:26,250 --> 01:07:27,125
>> IS HE HERE?

1268
01:07:27,208 --> 01:07:29,709
>> NOT YOUR DAD,
BUT JACK'S HERE.

1269
01:07:29,792 --> 01:07:31,792
SAYS HE NEEDS
TO TALK TO US.

1270
01:07:31,875 --> 01:07:33,792
SAID HE'S GOT
AN ANNOUNCEMENT.

1271
01:07:34,333 --> 01:07:35,792
>> THAT'S NOT GOOD.

1272
01:07:36,208 --> 01:07:37,166
>> HOW COME?

1273
01:07:37,542 --> 01:07:39,333
>> YOU TELL GOOD NEWS,
YOU ANNOUNCE THE BAD STUFF.

1274
01:07:39,417 --> 01:07:40,834
>> OH.

1275
01:07:41,667 --> 01:07:43,000
OH.

1276
01:07:44,500 --> 01:07:47,125
>> AND TIME JUST WENT BY
QUICK AS SPIT, JACK.

1277
01:07:47,208 --> 01:07:51,875
I--I THINK THAT MUST BE
WHAT HAPPENS WHEN...

1278
01:07:51,959 --> 01:07:52,834
>> WHEN WHAT?

1279
01:07:53,208 --> 01:07:55,166
>> WHEN PEOPLE HAVE ENOUGH
KEYS AND DOUGHNUTS.

1280
01:07:55,250 --> 01:07:56,166
>> WHAT'S THE ANNOUNCEMENT,
JACK?

1281
01:07:56,500 --> 01:07:59,917
ARNOLD, HERE COME
THE ANNOUNCEMENT!

1282
01:08:00,000 --> 01:08:02,542
LISTEN, MY WATER'S
GONNA GET COLD

1283
01:08:02,625 --> 01:08:04,125
IF THIS TAKES
A LONG TIME.

1284
01:08:04,208 --> 01:08:04,834
IT'S OK, ARNOLD.

1285
01:08:05,166 --> 01:08:06,875
I'M GONNA KEEP THIS
REAL SHORT.

1286
01:08:06,959 --> 01:08:09,625
OK, WHAT IS IT?

1287
01:08:10,250 --> 01:08:11,875
>> UNH.

1288
01:08:17,667 --> 01:08:19,875
>> WOW.

1289
01:08:21,834 --> 01:08:23,250
>> YOU DONE, JACK?

1290
01:08:23,333 --> 01:08:25,125
>> NO. NO, I'M NOT.

1291
01:08:25,208 --> 01:08:29,542
I HAVE THIS FRIEND WHO HAS
THIS BUSINESS LEASING CARS

1292
01:08:29,625 --> 01:08:31,333
AND, UM...

1293
01:08:31,875 --> 01:08:34,625
HE'S OFFERED ME A POSITION,
A JOB.

1294
01:08:34,709 --> 01:08:37,542
AND THERE'S A PRETTY GOOD
PIECE OF CHANGE INVOLVED.

1295
01:08:38,166 --> 01:08:39,250
>> CAN YOU GET US
A CAR, JACK?

1296
01:08:39,333 --> 01:08:41,250
>> HEY, JACK, A RED CAPRI
WOULD BE NICE.

1297
01:08:41,333 --> 01:08:42,750
VROOM-VROOM.

1298
01:08:42,834 --> 01:08:44,875
>> IT DOESN'T HAVE TO
BE RED, BUT RED WOULD--

1299
01:08:44,959 --> 01:08:46,417
I REPEAT, WOULD BE NICE.

1300
01:08:46,500 --> 01:08:47,250
>> I MEAN,
I'LL STILL BE AROUND.

1301
01:08:47,583 --> 01:08:49,750
IT'S NOT FAR.
IT'S IN THE NEIGHBORHOOD.

1302
01:08:50,875 --> 01:08:52,500
>> HE'S HERE!

1303
01:08:53,458 --> 01:08:54,333
NOW REMEMBER THE DEAL.

1304
01:08:54,417 --> 01:08:57,166
>> DADS CAN BE
SCARY SOMETIMES.

1305
01:08:57,250 --> 01:08:59,500
WE GOT NO TREES!

1306
01:08:59,583 --> 01:09:00,792
>> BARRY! BARRY!

1307
01:09:00,875 --> 01:09:02,667
UNDER NO CIRCUMSTANCES
LET YOUR DAD IN THE KITCHEN

1308
01:09:02,750 --> 01:09:03,709
TO SEE THAT
I HAVEN'T DONE THE DISHES,

1309
01:09:04,083 --> 01:09:05,625
OR HE'LL THINK I WAS BORN
IN A BARN OR SOMETHING.

1310
01:09:05,709 --> 01:09:07,041
SO NYET ON
SEEING THE DISHES, OK?

1311
01:09:07,125 --> 01:09:08,125
PLEASE, GO UPSTAIRS!

1312
01:09:08,500 --> 01:09:12,083
OK.
BARRY, LISTEN,
IF I CAN RETURN GROCERIES,

1313
01:09:12,166 --> 01:09:15,375
YOU CAN DO THIS.

1314
01:09:17,250 --> 01:09:20,083
>> BARRY, DO YOU
WANT ME HERE, OR--

1315
01:09:20,166 --> 01:09:21,125
>> UM...

1316
01:09:21,208 --> 01:09:23,041
WELL, MAYBE
NOT IN HERE, MAYBE.

1317
01:09:23,125 --> 01:09:23,750
JUST AROUND.

1318
01:09:24,041 --> 01:09:25,083
>> I'LL JUST
BE IN THE KITCHEN.

1319
01:09:25,166 --> 01:09:27,667
>> OK.

1320
01:09:37,959 --> 01:09:39,542
HEY.

1321
01:09:43,208 --> 01:09:45,792
>> IT'S GETTING COLD OUT.

1322
01:09:50,583 --> 01:09:54,041
OH, IT'S PRETTY JAZZY, HUH?

1323
01:09:54,125 --> 01:09:55,291
>> HI.

1324
01:09:55,709 --> 01:09:57,417
>> OH, HI. BOB KLEMPER.
DON'T BELIEVE I'VE HAD
THE PLEASURE.

1325
01:09:57,500 --> 01:10:00,125
>> JACK PALMER.
I WORK WITH THE SOCIAL
SERVICES DEPARTMENT.

1326
01:10:00,208 --> 01:10:02,250
>> OH, YOU'RE
LIKE A KEEPER.

1327
01:10:02,333 --> 01:10:03,250
>> I'M LIKE A FRIEND.

1328
01:10:03,333 --> 01:10:04,041
>> OH.

1329
01:10:05,208 --> 01:10:07,041
>> BARRY, I'M JUST GONNA
GET SOME AIR.

1330
01:10:07,125 --> 01:10:08,542
I'M GONNA GO SIT ON
THE PORCH FOR A MINUTE.

1331
01:10:08,625 --> 01:10:09,792
IS THAT OK WITH YOU?

1332
01:10:09,875 --> 01:10:10,750
>> OK. OK.

1333
01:10:11,125 --> 01:10:11,417
>> I'LL BE RIGHT OUT HERE
IF YOU NEED ANYTHING.

1334
01:10:12,000 --> 01:10:13,166
>> OK
>> NICE MEETING YOU.

1335
01:10:13,250 --> 01:10:16,166
>> YEAH, HAVE A GOOD ONE.

1336
01:10:19,208 --> 01:10:22,041
>> WELL, HERE WE ARE.

1337
01:10:33,166 --> 01:10:34,208
>> UM, YOU WANT A COLA?
WE GOT SOME--

1338
01:10:34,625 --> 01:10:37,458
>> NOTHING HARD,
OR ANYTHING LIKE THAT,
I DON'T SUPPOSE?

1339
01:10:37,542 --> 01:10:38,125
>> NO, WE DON'T.

1340
01:10:38,208 --> 01:10:40,750
>> COLA'S FINE.

1341
01:10:43,041 --> 01:10:45,000
>> OH, THERE'S A SIGN.

1342
01:10:45,083 --> 01:10:47,417
>> THERE'S A WHAT?

1343
01:10:47,917 --> 01:10:51,375
>> UH, IT'S OVER
THE BATHROOM DOOR.

1344
01:10:51,458 --> 01:10:53,375
>> DID YOU DO THAT?

1345
01:10:53,458 --> 01:10:56,417
>> UH...

1346
01:10:58,083 --> 01:10:59,709
>> IT'S A LITTLE
INCONVENIENT, ISN'T IT?

1347
01:10:59,792 --> 01:11:03,458
I MEAN, YOU GOTTA DUCK DOWN
JUST TO GET IN THE CAN.

1348
01:11:05,500 --> 01:11:09,000
IT'S A NICE, SIGN, BARRY.
I APPRECIATE IT.

1349
01:11:10,792 --> 01:11:11,917
>> WHAT?

1350
01:11:12,000 --> 01:11:13,500
>> DID SHEILA
LIKE THE KEYS?

1351
01:11:13,583 --> 01:11:17,959
>> OH, SHE LOVED 'EM
LIKE FRENCH FRIES.

1352
01:11:18,041 --> 01:11:19,917
>> GREAT.

1353
01:11:20,000 --> 01:11:23,500
WHEN DO I GET 'EM BACK?

1354
01:11:23,583 --> 01:11:25,542
>> GET 'EM BACK?

1355
01:11:25,625 --> 01:11:27,333
OH, BOY. OH, BOY. OH, BOY.

1356
01:11:27,417 --> 01:11:29,667
>> SHH! BE QUIET.

1357
01:11:32,667 --> 01:11:34,625
HA HA HA!

1358
01:11:43,500 --> 01:11:44,083
>> WHAT WAS FUNNY?

1359
01:11:44,375 --> 01:11:47,458
>> WELL...TALK ABOUT
A SIGN,

1360
01:11:47,542 --> 01:11:48,667
I'LL TELL YOU ABOUT
A SIGN.

1361
01:11:49,125 --> 01:11:52,583
DID I EVER TELL YOU
ABOUT THE FIRST WORD
THAT YOU EVER SAID?

1362
01:11:52,667 --> 01:11:53,458
>> YEAH.

1363
01:11:53,542 --> 01:11:54,500
>> FORTITUDE.

1364
01:11:54,875 --> 01:11:55,458
YOU WERE 3 YEARS OLD,
AND YOU HADN'T SAID A WORD,

1365
01:11:56,083 --> 01:11:58,041
AND YOUR MOTHER AND I
WERE JUST WORRIED SICK

1366
01:11:58,125 --> 01:11:59,166
YOU WERE
NEVER GONNA TALK,

1367
01:11:59,250 --> 01:12:00,583
AND THEN
RIGHT OUT OF THE BLUE,

1368
01:12:00,667 --> 01:12:02,417
FORTITUDE!

1369
01:12:02,500 --> 01:12:06,000
LORD KNOWS
WHERE THAT CAME FROM.

1370
01:12:15,792 --> 01:12:18,583
>> SO, TELL ME,
WHAT DO YOU DO?

1371
01:12:18,667 --> 01:12:19,500
>> WHAT DO--

1372
01:12:19,875 --> 01:12:22,834
>> WHAT DO YOU DO, BARRY?
PEOPLE DO THINGS.

1373
01:12:22,917 --> 01:12:24,083
>> I MEAN, YOU'RE NOT
JUST SITTING AROUND HERE

1374
01:12:24,500 --> 01:12:27,041
WATCHING GAME SHOWS
AND SOAP OPERAS
ALL DAY LONG, ARE YOU?

1375
01:12:27,125 --> 01:12:29,583
'CAUSE I'LL TELL YOU
SOMETHING, IF YOU ARE, PAL,

1376
01:12:29,667 --> 01:12:30,583
THAT MAY BE
PART OF THE PROBLEM.

1377
01:12:30,667 --> 01:12:31,667
>> YOU GOTTA GET OUT.

1378
01:12:31,750 --> 01:12:33,500
>> YOU GOTTA
GET OUT AND MEET PEOPLE.

1379
01:12:33,583 --> 01:12:34,959
>> I GIVE GOLF LESSONS.

1380
01:12:35,041 --> 01:12:35,834
>> YOU GIVE WHAT?

1381
01:12:36,166 --> 01:12:40,083
>> UH, I TEACH PEOPLE
HOW TO PLAY GOLF.

1382
01:12:40,166 --> 01:12:41,625
>> MINIATURE GOLF?

1383
01:12:41,709 --> 01:12:46,083
>> NO, AT THE PRO SHOP
GOLF RANGE.

1384
01:12:46,333 --> 01:12:49,041
>> YOU GIVE GOLF LESSONS?

1385
01:12:50,000 --> 01:12:51,125
DO YOU HAVE STUDENTS?

1386
01:12:51,291 --> 01:12:55,000
>> UH, I ACTUALLY
LOST ONE TODAY.

1387
01:12:56,375 --> 01:12:58,458
UM, I--BUT, UH,

1388
01:12:58,542 --> 01:12:59,959
WELL, IT'S
WHAT I DO, REALLY.

1389
01:13:00,041 --> 01:13:01,250
>> WELL, HEY, THAT HAPPENS.

1390
01:13:01,333 --> 01:13:02,834
BUT THIS IS A JOB, RIGHT?

1391
01:13:02,917 --> 01:13:04,166
I MEAN, THIS IS A "JOB" JOB.

1392
01:13:04,625 --> 01:13:06,792
THIS IS NOT A HOBBY
OR SOME PENCIL-NECKED
THING LIKE THAT, RIGHT?

1393
01:13:06,875 --> 01:13:08,041
THIS IS WHAT YOU DO.

1394
01:13:08,125 --> 01:13:10,959
>> RIGHT.

1395
01:13:12,083 --> 01:13:13,166
>> SO...

1396
01:13:13,250 --> 01:13:15,458
WELL, YOU KNOW--

1397
01:13:15,542 --> 01:13:17,792
KEEPER!

1398
01:13:21,125 --> 01:13:25,333
KEEPER, YOU GOT A CAR? HUH?

1399
01:13:26,542 --> 01:13:29,083
OK, PAL.

1400
01:13:33,834 --> 01:13:34,750
OH, NICE SWING.

1401
01:13:35,125 --> 01:13:38,458
LET'S GET A GOOD ONE, NOW.
LET'S GET A GOOD ONE.

1402
01:13:38,542 --> 01:13:40,792
OK? OK, PAL?

1403
01:13:40,875 --> 01:13:45,875
ALL RIGHT,
I'M OUT OF YOUR WAY.

1404
01:13:45,959 --> 01:13:49,333
OK.

1405
01:13:52,000 --> 01:13:54,750
OK.

1406
01:13:56,208 --> 01:13:57,041
BASEBALL GRIP?

1407
01:13:57,375 --> 01:13:58,667
I HAVEN'T SEEN ANYBODY
USE A BASEBALL GRIP

1408
01:13:58,750 --> 01:13:59,792
IN I DON'T KNOW HOW LONG.

1409
01:13:59,875 --> 01:14:01,458
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT,

1410
01:14:01,542 --> 01:14:04,917
YOU KNOW, I'M JUST
MAKING A NOTE OF IT.

1411
01:14:05,000 --> 01:14:07,041
OK.

1412
01:14:09,375 --> 01:14:13,750
SHOW THE OLD MAN
A LITTLE ACTION.

1413
01:14:15,375 --> 01:14:17,417
JUST NICE AND RELAXED.

1414
01:14:17,500 --> 01:14:20,709
EASY DOES IT.

1415
01:14:20,792 --> 01:14:23,458
NICE AND LOOSE.

1416
01:14:25,291 --> 01:14:26,875
THAT'S OK. THAT'S OK.

1417
01:14:26,959 --> 01:14:31,083
NICE AND EASY.
COME ON, BARRY.

1418
01:14:34,125 --> 01:14:35,375
JUST HIT IT.

1419
01:14:35,458 --> 01:14:37,083
OK, HIT IT.

1420
01:14:40,375 --> 01:14:41,792
>> JUST HIT IT. HIT IT.

1421
01:14:41,875 --> 01:14:43,792
>> COME ON, BARRY.

1422
01:14:43,875 --> 01:14:45,291
YOU'RE GONNA TEACH PEOPLE
TO PLAY GOLF,

1423
01:14:45,375 --> 01:14:46,542
YOU'RE GONNA HAVE TO
LEARN ABOUT SLOW PLAYING.

1424
01:14:46,959 --> 01:14:50,083
YOU KNOW, IT'S A 2-STROKE
PENALTY FOR SLOW PLAY,
YOU KNOW.

1425
01:14:50,166 --> 01:14:53,750
'CAUSE WHEN
YOU'RE A TEACHER,
YOU'RE A ROLE MODEL.

1426
01:14:53,834 --> 01:14:56,792
IT'S KIND OF LIKE
BEING A PARENT.

1427
01:14:56,875 --> 01:14:58,500
IT'S NOT AN EASY JOB.

1428
01:14:58,583 --> 01:15:01,250
IT'S NOT EASY AT ALL.

1429
01:15:01,333 --> 01:15:06,166
TRY TO TAKE A KID
AND TEACH 'EM THINGS

1430
01:15:06,250 --> 01:15:10,417
SO HE CAN KNOW IT
AND LEARN EVERYTHING.

1431
01:15:14,250 --> 01:15:16,417
BARRY...

1432
01:15:20,375 --> 01:15:23,750
AM I GONNA
HAVE TO BE ASHAMED OF YOU
FOR THE REST OF MY LIFE?

1433
01:15:23,834 --> 01:15:26,542
AM I? AM I?!

1434
01:15:26,625 --> 01:15:30,250
THEN HIT IT.
JUST, PLEASE, HIT IT.

1435
01:15:45,250 --> 01:15:47,542
GIVE ME THOSE.

1436
01:15:47,625 --> 01:15:49,125
YOU'RE AT LEAST
GONNA GIVE ME

1437
01:15:49,208 --> 01:15:51,250
THIS MUCH TO REMEMBER.

1438
01:15:52,417 --> 01:15:54,834
YOU SEE?
YOU CAN HIT IT.

1439
01:15:54,917 --> 01:15:56,417
YOU CAN HIT IT.

1440
01:15:56,500 --> 01:15:59,834
WHAT'RE YOU LOOKING AT?
WHAT'RE YOU LOOKING AT?!

1441
01:15:59,917 --> 01:16:02,291
THAT'S MY SON.

1442
01:16:04,959 --> 01:16:05,625
I'LL BE IN THE VAN.

1443
01:16:05,917 --> 01:16:09,041
>> YOU'LL TAKE A CAB
STRAIGHT TO--

1444
01:16:14,417 --> 01:16:16,083
>> SHH.

1445
01:16:28,333 --> 01:16:29,375
>> THEY WERE GREAT.

1446
01:16:29,750 --> 01:16:31,709
IF HADN'T BEEN
FOR BARRY'S FATHER
SCREWING THINGS UP,

1447
01:16:31,792 --> 01:16:33,458
IT WOULD'VE BEEN
A PIECE OF CAKE.

1448
01:16:33,542 --> 01:16:34,750
>> THEY WERE GREAT?

1449
01:16:34,834 --> 01:16:35,709
>> YEAH.

1450
01:16:36,041 --> 01:16:37,375
>> THEN THEY DIDN'T
GET THE MESSAGE, JACK?

1451
01:16:38,041 --> 01:16:39,041
THEY DON'T UNDERSTAND
YOU'RE LEAVING.

1452
01:16:39,125 --> 01:16:40,542
>> THEY DO UNDERSTAND
I'M LEAVING.

1453
01:16:40,625 --> 01:16:41,750
I TOLD THEM
I HAVE ANOTHER JOB.

1454
01:16:42,083 --> 01:16:43,000
THEY'RE GIVING ME
A PARTY TONIGHT.

1455
01:16:43,458 --> 01:16:45,458
>> THEY DON'T
THINK OF THEMSELVES
AS YOUR JOB.

1456
01:16:45,709 --> 01:16:48,166
YOU'RE THEIR PROTECTOR,
THEIR ANGEL, THEIR FRIEND.

1457
01:16:48,250 --> 01:16:50,125
YOU'RE NOT THERE
BECAUSE OF ANY JOB.

1458
01:16:50,208 --> 01:16:52,333
THEY DIDN'T GET THE MESSAGE
THAT YOU'RE LEAVING,

1459
01:16:52,417 --> 01:16:54,166
AND YOU KNOW I'M RIGHT.

1460
01:16:57,000 --> 01:17:00,458
>> AND I KNOW YOU'RE RIGHT.

1461
01:17:00,542 --> 01:17:03,041
YOU KNOW WHAT IT IS?

1462
01:17:03,125 --> 01:17:05,792
THEY NEVER CHANGE.
I CHANGE.

1463
01:17:05,875 --> 01:17:09,041
MY LIFE CHANGES,
MY CRISES CHANGES,

1464
01:17:10,000 --> 01:17:10,792
BUT THEY STAY EVER THE SAME.

1465
01:17:11,000 --> 01:17:13,458
BARRY IS BARRY.
ARNOLD IS ARNOLD.

1466
01:17:13,542 --> 01:17:16,417
LUCIEN IS LUCIEN.
NORMAN IS NORMAN.

1467
01:17:16,500 --> 01:17:17,083
KEYS ARE KEYS,

1468
01:17:17,375 --> 01:17:20,875
AND DOUGHNUTS
ARE DOUGHNUTS.

1469
01:18:03,625 --> 01:18:06,166
HI, BARRY.

1470
01:18:09,291 --> 01:18:12,834
HOW'RE YOU FEELING?

1471
01:18:15,000 --> 01:18:16,291
I GOT YOU A BOOK.

1472
01:18:16,375 --> 01:18:18,625
SOME GOLF TIPS
FROM JACK NICKLAUS.

1473
01:18:18,709 --> 01:18:22,917
IT'S GOOD.
A LOT OF DIAGRAMS AND STUFF.

1474
01:18:23,000 --> 01:18:27,917
HERE, YOU CAN
LOOK IT OVER LATER.

1475
01:18:28,000 --> 01:18:30,000
NORMAN SAID TO SAY HI.

1476
01:18:31,166 --> 01:18:33,500
HE SENT ME OVER
WITH A BOX OF DOUGHNUTS,

1477
01:18:33,583 --> 01:18:36,542
BUT THE DOCTOR SAID
THEY HAD TOO MUCH SUGAR.

1478
01:18:37,250 --> 01:18:41,250
ARNOLD FINALLY
PUT THE RUG BACK.

1479
01:18:42,250 --> 01:18:45,000
HE SCREAMED AT ALL OF US
THAT HE WASN'T A CAMEL,

1480
01:18:45,083 --> 01:18:47,875
AND THAT WAS PRETTY MUCH
THE END OF IT.

1481
01:18:49,083 --> 01:18:53,208
OH, LUCIEN WANTED ME
TO GIVE YOU THIS.

1482
01:18:54,041 --> 01:18:55,875
IT'S A QUARTER.

1483
01:18:56,500 --> 01:18:58,709
HE SAID THAT
WHEN YOU GET OUT,

1484
01:18:59,792 --> 01:19:02,542
HE WANTS YOU TO GIVE HIM
A GOLF LESSON.

1485
01:19:05,500 --> 01:19:08,417
YOU KNOW, THEY'RE ALL HAVING
A PARTY FOR ME TONIGHT.

1486
01:19:08,500 --> 01:19:12,041
AND, UM, WELL,
I WAS THINKING

1487
01:19:12,125 --> 01:19:14,291
IT WOULDN'T BE
MUCH OF A PARTY
WITHOUT YOU THERE,

1488
01:19:14,375 --> 01:19:15,375
YOU KNOW WHAT I MEAN?

1489
01:19:15,458 --> 01:19:16,875
SO I CALLED THE LADY HERE.

1490
01:19:16,959 --> 01:19:19,375
SHE OK'd A PASS FOR YOU.

1491
01:19:19,458 --> 01:19:20,500
FROM, LIKE,- - 00,

1492
01:19:21,208 --> 01:19:26,083
SO I CAN GET YOU BACK
WITH PLENTY OF TIME.

1493
01:19:27,458 --> 01:19:29,750
BARRY?

1494
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
HEY.

1495
01:19:40,083 --> 01:19:43,792
WHY'D YOU CLOSE YOUR EYES?

1496
01:19:44,583 --> 01:19:48,291
>> BECAUSE I CAN SEE
WHAT'S COMING.

1497
01:19:54,375 --> 01:19:56,041
>> LUCIEN, YOU GOT IT
RIGHT IN MY EAR!

1498
01:19:56,125 --> 01:19:58,166
IF YOU DON'T STOP
SPRAYING THAT STUFF,

1499
01:19:58,250 --> 01:19:59,500
WE'RE ALL GONNA
CATCH ASTHMA AND DIE.

1500
01:19:59,583 --> 01:20:03,041
>> I BE MAKING IT
SMELL CLEAN, ARNOLD.

1501
01:20:03,125 --> 01:20:05,834
>> LUCIEN, THAT IS
FURNITURE POLISH.

1502
01:20:05,917 --> 01:20:09,542
>> WE BE HAVIN'
FURNITURE, ARNOLD.

1503
01:20:11,083 --> 01:20:13,166
>> I HEAR SOMEBODY!
I HEAR THEM!

1504
01:20:13,250 --> 01:20:14,709
>> WHAT?
>> I HEAR SOMEBODY!

1505
01:20:15,625 --> 01:20:16,542
>> NO. NO. NO! NO!

1506
01:20:16,917 --> 01:20:18,917
DON'T GO NEAR THE WINDOW,
HE'LL SEE YOUR SHADOW.

1507
01:20:19,000 --> 01:20:20,917
YOU'LL RUIN THE SURPRISE.
REMEMBER THE PLAN?

1508
01:20:21,000 --> 01:20:21,959
GET IN THE CLOSET AND--

1509
01:20:22,041 --> 01:20:22,583
>> AHH! NO CHANCE!

1510
01:20:22,875 --> 01:20:25,041
>> YOU GOT HIM IN THE EYES!

1511
01:20:25,125 --> 01:20:26,125
>> I'M SORRY!

1512
01:20:26,500 --> 01:20:29,041
>> LUCIEN, NO,
YOU HIDE OVER HERE,
BEHIND THE THING.

1513
01:20:29,125 --> 01:20:31,208
ARNIE, YOU STILL
IN THE CLOSET?

1514
01:20:31,291 --> 01:20:31,917
>> SURPRISE!

1515
01:20:32,208 --> 01:20:34,208
>> NO! STAY IN
THE CLOSET, OK?

1516
01:20:34,291 --> 01:20:35,625
YOU HAVE TO GET LOWER, OK?

1517
01:20:35,709 --> 01:20:37,333
>> I'M TRYING.

1518
01:20:37,417 --> 01:20:39,083
>> OK. JUST STAY
RIGHT THERE, OK?

1519
01:20:39,166 --> 01:20:41,208
DON'T MAKE ANY NOISE.
BE REAL QUIET.

1520
01:20:41,291 --> 01:20:44,208
SORRY!

1521
01:20:46,000 --> 01:20:49,500
>> COME IN! IT'S OPEN!

1522
01:20:49,583 --> 01:20:51,166
>> TA-DA!

1523
01:20:51,250 --> 01:20:52,041
>> SURPRISE!

1524
01:20:52,125 --> 01:20:53,709
>> SURPRISE! SURPRISE!

1525
01:20:53,792 --> 01:20:56,208
>> YOU MAKE A PLAN,
YOU HIDE IN THE CLOSET,

1526
01:20:56,291 --> 01:20:59,583
YOU WORK IT ALL OUT--
I DON'T BELIEVE THIS.

1527
01:21:01,291 --> 01:21:02,250
>> LUCIEN.

1528
01:21:02,333 --> 01:21:03,250
>> HI SHEILA.

1529
01:21:03,333 --> 01:21:04,000
>> HI NORMAN.

1530
01:21:04,083 --> 01:21:04,917
>> HI SHEILA.

1531
01:21:05,000 --> 01:21:07,750
OH BOY, FLOWERS.
THEY'RE PRETTY.

1532
01:21:08,458 --> 01:21:09,750
YOU'RE WELCOME VERY MUCH.

1533
01:21:28,417 --> 01:21:29,583
>> WHEN I GOT THIS STUFF,

1534
01:21:30,000 --> 01:21:33,083
I DIDN'T TELL THE LADY
IT WAS FOR A PARTY OF
GROWN-UP ADULTS

1535
01:21:33,166 --> 01:21:34,250
WITH THEIR OWN HOME.

1536
01:21:34,333 --> 01:21:35,291
I WAS AFRAID
IF I SAID THAT,

1537
01:21:35,709 --> 01:21:37,917
IT WOULD SOUND TOO MUCH
LIKE I WAS A BRAGGER.

1538
01:21:38,000 --> 01:21:39,959
>> WHAT'S IN
THE BOX, ARNOLD?

1539
01:21:40,041 --> 01:21:41,041
>> CAN I GUESS?

1540
01:21:41,125 --> 01:21:41,959
A FROG.

1541
01:21:42,041 --> 01:21:43,625
>> I'LL BET DOUGHNUTS.

1542
01:21:43,709 --> 01:21:45,041
>> THEY'RE BOTH
GOOD GUESSES,

1543
01:21:45,125 --> 01:21:46,375
BUT THEY ARE BOTH,
I REPEAT,

1544
01:21:46,458 --> 01:21:48,083
BOTH WRONG!

1545
01:21:48,166 --> 01:21:49,750
ANIMAL PUPPETS!

1546
01:21:49,834 --> 01:21:52,208
>> WOW! OH, BOY!
ANIMAL PUPPETS!

1547
01:21:52,291 --> 01:21:54,083
HOW COME THE PUPPETS,
ARNOLD? HOW COME?

1548
01:21:54,166 --> 01:21:55,500
>> HOW COME?
BECAUSE WITH ANIMAL PUPPETS,

1549
01:21:55,583 --> 01:21:59,208
YOU ARE NOW 3 GUESTS
AT A PARTY INSTEAD
OF JUST ONE.

1550
01:21:59,291 --> 01:22:01,625
YOU SEE,
PUT ONE ON ONE HAND,
ONE ON THIS HAND,

1551
01:22:05,959 --> 01:22:07,709
>> HI, SHEILA.
HI, SHEILA.

1552
01:22:07,792 --> 01:22:08,834
>> JACK'S HERE.

1553
01:22:08,917 --> 01:22:13,083
I SEE HIM!
AND HE'S GOT BARRY!

1554
01:22:13,166 --> 01:22:14,542
>> OK, LET'S GO, EVERYBODY!

1555
01:22:14,625 --> 01:22:16,625
FAMILIARIZE YOURSELF
WITH YOUR PUPPETS,

1556
01:22:16,709 --> 01:22:17,667
AND BE READY
TO SING THE SONG

1557
01:22:17,750 --> 01:22:19,208
WHEN WE
SERVE THE DOUGHNUTS, OK?!

1558
01:22:19,291 --> 01:22:20,834
DON'T FORGET
THE WORDS OF THE SONG!

1559
01:22:20,917 --> 01:22:23,542
AND REMEMBER,
BE REALLY QUIET!

1560
01:22:23,625 --> 01:22:26,041
>> HELLO, MY NAME
IS NORMAN BULANSKY!

1561
01:22:26,125 --> 01:22:27,083
>> NO, NOT YET!

1562
01:22:27,166 --> 01:22:28,875
HE HASN'T COME IN YET.

1563
01:22:30,875 --> 01:22:35,417
>> COME IN! IT'S OPEN!

1564
01:22:38,125 --> 01:22:40,333
>> HELLO?

1565
01:22:44,333 --> 01:22:47,375
IS ANYBODY HOME?

1566
01:22:48,750 --> 01:22:50,333
WHERE IS EVERYBODY?

1567
01:22:50,417 --> 01:22:52,333
>> SURPRISE! SURPRISE!

1568
01:22:52,417 --> 01:22:53,417
COME ON! HE'S HERE!

1569
01:22:53,500 --> 01:22:54,834
>> OH! SURPRISE! SURPRISE!

1570
01:22:54,917 --> 01:22:57,333
>>

1571
01:23:13,417 --> 01:23:14,250
>> SURPRISE!

1572
01:23:14,625 --> 01:23:17,542
OH, BOY, JACK,
WE GOT DOUGHNUTS
ON THE TABLE

1573
01:23:17,625 --> 01:23:18,458
AND EVERYTHING.

1574
01:23:18,542 --> 01:23:19,375
>> AND ANIMAL PUPPETS.

1575
01:23:19,458 --> 01:23:20,542
>> MY PUPPETS BE FIGHTING.

1576
01:23:20,625 --> 01:23:22,625
POWEE, BIPEE...

1577
01:23:23,834 --> 01:23:25,000
>> MY PUPPETS ARE QUIET.

1578
01:23:25,083 --> 01:23:27,333
>> GIRL PUPPETS
ARE POLITER PUPPETS.

1579
01:23:27,417 --> 01:23:28,291
>> YEAH, WELL,
ALL I KNOW IS--

1580
01:23:28,667 --> 01:23:30,333
>> ALL YOU KNOW IS
YOU'RE THROWING ME A PARTY.

1581
01:23:30,417 --> 01:23:31,750
>> YEAH.

1582
01:23:31,834 --> 01:23:33,834
>> THAT'S GREAT.

1583
01:23:33,917 --> 01:23:36,083
BUT THE NEXT QUESTION IS...

1584
01:23:36,166 --> 01:23:38,458
DO YOU GUYS KNOW WHY
YOU'RE THROWING ME
THIS PARTY?

1585
01:23:38,542 --> 01:23:41,458
>> BECAUSE OF
YOUR NEW CAR JOB.

1586
01:23:41,667 --> 01:23:43,500
>> OK.

1587
01:23:45,250 --> 01:23:47,500
BUT DO YOU UNDERSTAND
WHAT THIS CAR JOB
OF MINE MEANS

1588
01:23:47,583 --> 01:23:49,166
AS FAR AS WE'RE
ALL CONCERNED?

1589
01:23:49,250 --> 01:23:50,959
>> WE'RE GONNA GET
TO RIDE IN A NEW CAR.

1590
01:23:51,041 --> 01:23:52,667
>> I HOPE IT'S A RED CAR.

1591
01:23:52,750 --> 01:23:54,709
>> 'CAUSE THIS
IS GONNA INVOLVE A...

1592
01:23:54,792 --> 01:23:58,208
PRETTY BIG TRANSITION
FOR US.

1593
01:23:58,291 --> 01:24:00,083
>> WHAT'S TRANSITION?

1594
01:24:00,166 --> 01:24:02,667
>> I THINK IT'S THE GEARS.

1595
01:24:02,750 --> 01:24:05,834
>> NO...

1596
01:24:07,375 --> 01:24:09,500
IT'S MORE COMPLICATED
THAN THAT.

1597
01:24:09,583 --> 01:24:12,917
>> IT IS NOT COMPLICATED!

1598
01:24:13,000 --> 01:24:15,709
JACK IS LEAVING YOU.

1599
01:24:16,583 --> 01:24:18,000
JACK'S GOING
SOMEWHERE ELSE FOREVER.

1600
01:24:18,083 --> 01:24:20,208
HE'S LEAVING YOU,
HE'S LEAVING ME.

1601
01:24:20,291 --> 01:24:22,375
HE'S GOING TO ANOTHER WORLD.

1602
01:24:22,458 --> 01:24:25,709
>> JACK BE LEAVING US WHERE?

1603
01:24:25,792 --> 01:24:26,583
>> IT'S THIS JOB,

1604
01:24:26,959 --> 01:24:28,709
THIS OTHER JOB
THAT I'M TELLING YOU ABOUT.

1605
01:24:28,792 --> 01:24:30,083
>> JACK, HOW--

1606
01:24:30,166 --> 01:24:31,625
HOW MANY JOBS YOU GOT NOW?

1607
01:24:31,709 --> 01:24:33,625
>> I'LL JUST HAVE THE ONE.

1608
01:24:33,709 --> 01:24:36,166
>> US, RIGHT?

1609
01:24:36,250 --> 01:24:38,667
>> NO.

1610
01:24:42,625 --> 01:24:43,875
LISTEN, BARRY'S RIGHT.

1611
01:24:44,458 --> 01:24:49,041
I AM LEAVING YOU GUYS...

1612
01:24:49,417 --> 01:24:50,667
BUT IT'S GONNA BE OK.

1613
01:24:50,750 --> 01:24:54,458
SOMEONE ELSE IS GONNA COME
HERE AND TAKE MY PLACE.

1614
01:24:54,542 --> 01:24:57,125
THERE WILL ALWAYS BE
SOMEBODY HERE FOR YOU GUYS.

1615
01:24:57,208 --> 01:24:59,458
>> BUT SOMEBODY
DOESN'T KNOW US

1616
01:24:59,542 --> 01:25:01,125
LIKE YOU KNOW US, JACK.

1617
01:25:01,208 --> 01:25:01,792
>> THEY WILL KNOW YOU.

1618
01:25:02,000 --> 01:25:04,166
>> JACK BE LEAVING US WHERE?

1619
01:25:04,250 --> 01:25:06,875
>> IF YOU LEAVE, JACK,
I'LL GO ON A HUNGER STRIKE!

1620
01:25:06,959 --> 01:25:08,333
>> NO, JUST LISTEN TO ME.

1621
01:25:08,417 --> 01:25:09,375
>> JACK BE LEAVING US.

1622
01:25:09,458 --> 01:25:10,542
>> LET ME EXPLAIN THIS.

1623
01:25:10,625 --> 01:25:12,792
THIS DOES NOT MEAN
THAT I'M NOT YOUR FRIEND.

1624
01:25:12,875 --> 01:25:14,792
I JUST WILL NOT BE
YOUR WORKER ANYMORE.

1625
01:25:14,875 --> 01:25:15,834
SOMEONE ELSE
WILL DO THAT JOB.

1626
01:25:15,917 --> 01:25:16,709
>> I WON'T EAT NOTHING!

1627
01:25:17,041 --> 01:25:19,166
>> JACK--AND I MEAN THIS
QUITE FRANKLY--

1628
01:25:19,250 --> 01:25:19,917
I WOULD NEVER QUIT YOU.

1629
01:25:20,250 --> 01:25:21,000
>> I AM NOT QUITTING YOU,
ARNOLD.

1630
01:25:21,083 --> 01:25:22,959
I AM NOT QUITTING
ANY OF YOU.

1631
01:25:23,542 --> 01:25:24,709
LUCIEN, COME BACK HERE!

1632
01:25:24,792 --> 01:25:25,667
LUCIEN, COME HERE!

1633
01:25:26,166 --> 01:25:27,959
LET'S STOP FOR A SECOND!
JUST STOP AND LISTEN TO ME!

1634
01:25:28,125 --> 01:25:30,208
>> NO, JACK, YOU CAN'T GO!

1635
01:25:30,792 --> 01:25:32,917
>> BARRY?
WHERE'S BARRY GOING?

1636
01:25:33,500 --> 01:25:34,667
WE'RE GONNA TALK
ABOUT THIS IN A MINUTE, OK?

1637
01:25:34,750 --> 01:25:36,583
JUST LET'S TALK
ABOUT IT IN A MINUTE.

1638
01:25:36,667 --> 01:25:37,875
>> MAYBE WE'LL TALK
IN RUSSIA, JACK!

1639
01:25:37,959 --> 01:25:39,458
THAT'S WHERE WE'LL TALK.

1640
01:25:40,125 --> 01:25:41,375
>> I'LL BE RIGHT BACK.

1641
01:25:41,458 --> 01:25:44,166
>> IT'S TOO NOISY IN HERE
FOR POLITE PUPPETS.

1642
01:25:46,041 --> 01:25:48,500
>> JACK, DON'T LEAVE!

1643
01:25:48,583 --> 01:25:50,792
LUCIEN, I WANT YOU
TO GO BACK INSIDE, OK?

1644
01:25:50,875 --> 01:25:51,792
>> JACK, DON'T LEAVE!

1645
01:25:52,166 --> 01:25:53,542
>> I WANT YOU TO SETTLE DOWN
AND GO BACK INSIDE.

1646
01:25:53,625 --> 01:25:54,458
>> NYET!

1647
01:25:54,542 --> 01:25:56,041
>> ARNOLD...
>> NYET!

1648
01:25:56,125 --> 01:25:57,166
>> AGAINST RIGHT!

1649
01:25:57,250 --> 01:25:59,208
>> NORMAN, PUT THOSE
BACK INSIDE!

1650
01:25:59,291 --> 01:26:00,834
>> FREE DOUGHNUTS HERE!

1651
01:26:01,917 --> 01:26:03,583
>> I'M ONLY GONNA TALK
ABOUT THIS--

1652
01:26:03,667 --> 01:26:05,083
>> JACK, NO, PLEASE!

1653
01:26:05,166 --> 01:26:07,417
>> GET YOUR HUNK RIGHT!

1654
01:26:07,500 --> 01:26:08,750
FREE DOUGHNUTS!

1655
01:26:08,834 --> 01:26:10,125
GET FREE DOUGHNUTS!

1656
01:26:11,750 --> 01:26:16,542
>> JACK, NO, PLEASE!

1657
01:26:18,375 --> 01:26:20,709
>> I'LL BE BACK IN A MINUTE!

1658
01:26:20,875 --> 01:26:22,792
BARRY, STOP THAT!

1659
01:26:22,875 --> 01:26:23,625
STOP IT!

1660
01:26:24,208 --> 01:26:25,458
YOU WANT SOMEONE
TO CALL THE POLICE?

1661
01:26:26,667 --> 01:26:30,333
>> WOULDN'T THAT
BE BEST, JACK?

1662
01:26:36,542 --> 01:26:38,458
>> FREE DOUGHNUTS!

1663
01:26:44,667 --> 01:26:45,417
OK, BARRY,

1664
01:26:46,208 --> 01:26:47,417
LET'S JUST GET YOU BACK.

1665
01:26:48,041 --> 01:26:49,000
>> NOT YET, JACK.

1666
01:26:49,083 --> 01:26:51,208
WE'VE GOT ONE MORE STOP
TO MAKE.

1667
01:28:10,458 --> 01:28:15,709
>> BARRY, WHY DIDN'T YOU
DO THAT FOR YOUR DAD?

1668
01:28:16,709 --> 01:28:17,959
>> BECAUSE...

1669
01:28:18,417 --> 01:28:21,667
IT WOULD HAVE MATTERED
TO HIM WHETHER OR NOT
IT WAS A GOOD SHOT...

1670
01:28:21,750 --> 01:28:27,875
AND IT WOULDN'T
HAVE MATTERED TO YOU
WHAT KIND OF SHOT IT WAS.

1671
01:28:28,166 --> 01:28:31,083
>> YOU'RE RIGHT.

1672
01:28:31,166 --> 01:28:35,792
ALL I WANTED
WAS TO SEE YOUR SHOT.

1673
01:28:40,625 --> 01:28:43,875
>> I THINK I'M ALL DONE NOW.

1674
01:30:12,500 --> 01:30:13,583
>> GOOD NIGHT.

1675
01:30:13,667 --> 01:30:14,583
>> GOOD NIGHT.

1676
01:30:14,667 --> 01:30:15,709
>> MR. PALMER?

1677
01:30:15,792 --> 01:30:16,625
>> YEAH?

1678
01:30:16,709 --> 01:30:17,458
>> FOR YOU.

1679
01:30:17,542 --> 01:30:18,583
>> OH, THANKS. HELLO?

1680
01:30:18,667 --> 01:30:19,667
>> GOOD, I CAUGHT YOU.

1681
01:30:19,750 --> 01:30:21,667
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH ARNOLD.

1682
01:30:21,750 --> 01:30:22,792
>> OH, MY GOSH.

1683
01:30:23,166 --> 01:30:23,875
>> HE SAID TO TELL YOU
THAT HE'S TALKED WITH NORMAN

1684
01:30:24,583 --> 01:30:26,792
AND LUCIEN
AND THEY'VE DECIDED
TO THROW IN WITH HIM.

1685
01:30:26,875 --> 01:30:27,625
>> WHAT DOES THAT MEAN?

1686
01:30:27,959 --> 01:30:30,250
>> HE SAID THEY'RE
ALL GOING TO RUSSIA.

1687
01:30:30,333 --> 01:30:31,083
>> OH, FOR PETE'S SAKE.

1688
01:30:31,417 --> 01:30:36,333
>> JACK, HE SAID
THEY'RE GOING BY TRAIN.

1689
01:30:39,291 --> 01:30:41,208
>> MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE,

1690
01:30:41,291 --> 01:30:44,959
TO ANNOUNCE THE IMMINENT
DEPARTURE OF TRAIN 354,

1691
01:30:45,041 --> 01:30:46,667
THE QUIET LIFE LIMITED,

1692
01:30:46,750 --> 01:30:51,083
SERVICE TO BATTLE CREEK,
TOLEDO, SERENA,

1693
01:30:51,166 --> 01:30:53,625
AND POINTS NORTH.

1694
01:30:53,709 --> 01:30:55,834
ALL ABOARD, PLEASE.

1695
01:31:23,917 --> 01:31:25,834
>> HEY! JACK'S HERE!

1696
01:31:25,917 --> 01:31:26,834
>> HEY, GUYS.

1697
01:31:26,917 --> 01:31:28,291
>> HEY, JACK.

1698
01:31:28,375 --> 01:31:30,125
GUESS WHAT I GOT.

1699
01:31:30,208 --> 01:31:32,417
>> UM, A BALLOON.

1700
01:31:32,500 --> 01:31:35,041
>> YOU BE SMART.

1701
01:31:42,291 --> 01:31:46,166
>> I THOUGHT YOU WERE GOING
ON A HUNGER STRIKE, NORMAN.

1702
01:31:47,542 --> 01:31:49,875
>> JACK,
THIS IS NOT A DOUGHNUT.

1703
01:31:49,959 --> 01:31:52,583
>> YOU GOT ME THERE.

1704
01:31:52,667 --> 01:31:53,709
HI, ARNOLD.

1705
01:31:53,792 --> 01:31:55,375
IT'S GOOD
TO SEE YOU, ARNOLD.

1706
01:31:55,458 --> 01:31:56,792
>> HI, JACK.

1707
01:31:56,875 --> 01:31:59,792
YOU TAKING
A TRAIN SOMEWHERE?

1708
01:31:59,875 --> 01:32:01,250
>> NO.

1709
01:32:02,583 --> 01:32:05,458
>> NO, I JUST THOUGHT
I'D COME DOWN AND SEE IF
YOU GUYS WANTED ANY COMPANY.

1710
01:32:05,542 --> 01:32:10,375
>> WE'RE WAITING
FOR THEM TO ANNOUNCE
THE RUSSIA TRAIN.

1711
01:32:10,458 --> 01:32:11,959
>> RUSSIA TRAIN.

1712
01:32:12,041 --> 01:32:14,166
>> HOW'S BARRY?

1713
01:32:14,667 --> 01:32:16,500
>> HE'S AS WELL
AS CAN BE EXPECTED

1714
01:32:16,583 --> 01:32:18,375
UNDER THE CIRCUMSTANCES,
I GUESS.

1715
01:32:18,458 --> 01:32:19,125
>> THAT'S GOOD TO KNOW.

1716
01:32:19,417 --> 01:32:20,792
IT'S A SHAME
HE CAN'T GO WITH US.

1717
01:32:20,875 --> 01:32:23,417
THERE'S A LOT OF TCHAIKOVSKY
IN BARRY.

1718
01:32:23,500 --> 01:32:25,000
>> I'LL TELL HIM
YOU SAID THAT.

1719
01:32:25,083 --> 01:32:26,083
>> JACK?

1720
01:32:26,166 --> 01:32:29,542
YOU STILL BE QUITTIN' US?

1721
01:32:32,500 --> 01:32:33,875
>> YEAH, LUCIEN.

1722
01:32:33,959 --> 01:32:36,417
I HAVE TO.

1723
01:32:36,500 --> 01:32:39,834
I HAVE TO 'CAUSE I GOT RENA
TO TAKE CARE OF.

1724
01:32:39,917 --> 01:32:41,667
>> RENA.

1725
01:32:41,750 --> 01:32:44,458
>> DON'T YOU LIKE US
ANYMORE, JACK?

1726
01:32:44,542 --> 01:32:46,417
>> NORMAN...

1727
01:32:50,625 --> 01:32:53,000
IT'S NOT ABOUT LIKING.

1728
01:32:53,083 --> 01:32:54,375
I LOVE YOU GUYS.

1729
01:32:54,542 --> 01:32:59,542
BUT SOMETIMES
YOU HAVE TO LET GO
OF SOMETHING YOU LOVE.

1730
01:32:59,750 --> 01:33:01,917
IT'S JUST LIKE A PARENT
HAS TO LET GO OF A CHILD

1731
01:33:02,000 --> 01:33:06,333
EVEN THOUGH THEY LOVE
THAT CHILD MORE THAN
THEIR NEXT BREATH.

1732
01:33:06,417 --> 01:33:10,542
SOMETIMES YOU HAVE TO DO
SOMETHING JUST BECAUSE
IT'S THE RIGHT THING TO DO,

1733
01:33:10,625 --> 01:33:14,000
EVEN THOUGH DOING IT HURTS.

1734
01:33:16,166 --> 01:33:18,083
WE LIVE
IN THE REAL WORLD, GUYS,

1735
01:33:18,166 --> 01:33:21,291
AND THAT'S A WORLD
WHERE PEOPLE GET HURT,

1736
01:33:21,375 --> 01:33:24,792
WHETHER THEY DESERVE
THAT HURT OR NOT.

1737
01:33:24,875 --> 01:33:27,208
>> ALL RIGHT, THEN FINE,
QUIT US!

1738
01:33:27,291 --> 01:33:28,959
BUT WE HATE YOU!

1739
01:33:29,041 --> 01:33:30,500
CURTAIN UP,
END OF SUBJECT.

1740
01:33:30,583 --> 01:33:33,375
>> I'M--I'M NOT HATING JACK.

1741
01:33:33,458 --> 01:33:35,750
>> YEAH, WELL, YOU'VE EATEN.

1742
01:33:36,291 --> 01:33:37,333
I HAVEN'T EATEN.

1743
01:33:37,417 --> 01:33:39,250
IT TENDS
TO MAKE PEOPLE TESTY.

1744
01:33:45,291 --> 01:33:47,417
>> JACK?

1745
01:33:47,500 --> 01:33:50,417
YOU WANT TO HOLD MY BALLOON?

1746
01:33:53,000 --> 01:33:54,583
>> GUYS?

1747
01:33:54,667 --> 01:33:55,750
>> HUH?

1748
01:33:56,166 --> 01:33:58,417
>> I'M GONNA SEE
IF I CAN'T HURRY UP
THAT TRAIN OF YOURS.

1749
01:33:58,500 --> 01:34:00,917
YOU'VE WAITED LONG ENOUGH.

1750
01:34:01,000 --> 01:34:02,500
>> YEAH.

1751
01:34:02,583 --> 01:34:06,542
LIKE HE KNOWS MR. AMTRAK
OR SOMETHING.

1752
01:34:10,166 --> 01:34:12,375
>> THAT'S A PERFECT
TRAVELING OUTFIT.

1753
01:34:12,458 --> 01:34:14,417
>> "TRAVELING OUTFIT"?

1754
01:34:14,500 --> 01:34:16,792
WHEN DID THIS GET TO BE
A TRAVELING OUTFIT?

1755
01:34:16,875 --> 01:34:21,125
>> THIS IS 20, 40, 60,
70, 81, 82, 83, 84.

1756
01:34:21,208 --> 01:34:23,625
I WANT 4 ROUND-TRIP TICKETS
TO ANYWHERE BACK HERE.

1757
01:34:23,709 --> 01:34:24,417
IT DOESN'T MATTER WHERE.

1758
01:34:24,750 --> 01:34:26,500
THERE'S A TRIP THAT NEEDS
TO BE TAKEN.

1759
01:34:26,583 --> 01:34:29,000
>> THAT'S KIND OF WEIRD.

1760
01:34:29,083 --> 01:34:29,834
>> YEAH, WELL...

1761
01:34:30,125 --> 01:34:32,250
YOU LIVE LONG ENOUGH,
YOU GET WEIRD.

1762
01:34:32,834 --> 01:34:34,583
IT'S PART OF THE DEAL.

1763
01:34:34,667 --> 01:34:36,625
>> GOING TO MILWAUKEE
ON THE TRAIN!

1764
01:34:36,709 --> 01:34:39,583
>> GOING TO MILWAUKEE
ON THE TRAIN!

1765
01:34:39,667 --> 01:34:42,208
>> GOING TO MILWAUKEE
ON THE TRAIN!

1766
01:34:42,291 --> 01:34:44,583
>> YOU REMEMBER.
YOU GOT TO BE GOOD NOW.

1767
01:34:45,291 --> 01:34:46,417
>> I DON'T THINK SO.

1768
01:34:46,500 --> 01:34:48,583
LAVERNE AND SHIRLEY
ARE FROM MILWAUKEE.

1769
01:34:48,667 --> 01:34:50,250
>> WHO ARE LAVERNE
AND SHIRLEY?

1770
01:34:50,333 --> 01:34:52,125
>> 2 GIRLS
THAT ARE FROM MILWAUKEE.

1771
01:34:52,208 --> 01:34:54,375
BOY, YOU DON'T REMEMBER
THINGS VERY WELL.

1772
01:34:54,458 --> 01:34:56,583
>> ALL RIGHT,
I'LL GO FIND A CONDUCTOR

1773
01:34:56,667 --> 01:34:57,667
AND FIND OUT
WHERE OUR SEATS ARE,

1774
01:34:58,041 --> 01:35:01,333
AND YOU MAKE SURE
THOSE BAD BOYS
GET ON AND FIND ME.

1775
01:35:01,417 --> 01:35:03,208
>> YES, MA'AM.

1776
01:35:03,291 --> 01:35:04,375
COME ON, GUYS.

1777
01:35:04,458 --> 01:35:06,709
>> GATE NUMBER 58,
CITY OF NEW ORLEANS

1778
01:35:06,792 --> 01:35:09,166
IS NOW ARRIVING
ON TRACK NUMBER 7.

1779
01:35:09,250 --> 01:35:11,709
CITY OF NEW ORLEANS,
TRAIN NUMBER 58

1780
01:35:11,792 --> 01:35:14,417
NOW ARRIVING ON TRACK 7.

1781
01:35:16,250 --> 01:35:17,166
>> LUCIEN?

1782
01:35:17,250 --> 01:35:18,000
>> UH-HUH?

1783
01:35:18,083 --> 01:35:18,667
>> YOUR BALLOON.

1784
01:35:18,875 --> 01:35:21,000
>> THAT'S FOR YOU, JACK.

1785
01:35:21,083 --> 01:35:22,000
>> THANKS, PAL.

1786
01:35:22,333 --> 01:35:25,166
>> I HOPE YOU LEASE
A LOT OF RED CARS, JACK.

1787
01:35:25,250 --> 01:35:28,041
>> I'LL DO MY BEST,
NORMAN. I PROMISE.

1788
01:35:28,500 --> 01:35:30,041
>> ALL ABOARD!

1789
01:35:33,291 --> 01:35:35,500
>> OK, GUYS, TIME TO GO.

1790
01:35:35,583 --> 01:35:36,500
LUCIEN?

1791
01:35:36,583 --> 01:35:37,667
>> HUH?

1792
01:35:37,750 --> 01:35:40,208
>> YOU DO MEAN BUSINESS.

1793
01:35:43,500 --> 01:35:47,250
>> CAREFUL.
BYE, NORMAN.

1794
01:35:47,333 --> 01:35:49,250
TELL ME ABOUT KEYS.

1795
01:35:49,333 --> 01:35:52,291
>> YEAH. AND DOUGHNUTS.

1796
01:35:52,375 --> 01:35:55,041
>> ARNOLD...

1797
01:35:55,125 --> 01:35:57,583
I'M REALLY SORRY
YOU FEEL THE WAY YOU DO.

1798
01:35:57,667 --> 01:36:00,875
>> YOU QUITTING?
I'M HATING. PERIOD.

1799
01:36:00,959 --> 01:36:03,458
>> I HOPE NOT.

1800
01:36:25,709 --> 01:36:27,667
JACK!

1801
01:36:29,667 --> 01:36:30,583
JACK, I EMPHASIZE THIS!

1802
01:36:30,959 --> 01:36:33,333
YOU HAVE BETTER BEHAVIOR
PATTERNS THAN A LOT OF--

1803
01:36:33,417 --> 01:36:35,333
I REPEAT--A LOT OF PEOPLE!

1804
01:36:35,417 --> 01:36:37,834
>> FREE DOUGHNUTS
ANYTIME, JACK!

1805
01:36:37,917 --> 01:36:45,000
>> JACK, YOU LOOK GOOD
WITH MY BALLOON. BYE!

1806
01:36:45,834 --> 01:36:47,125
>> NOW LEAVING
ON TRACK NUMBER 9,

1807
01:36:47,208 --> 01:36:51,083
LOCAL SERVICE STOPPING
AT MILWAUKEE, MONTREAL,

1808
01:36:51,166 --> 01:36:56,375
VANCOUVER, ANCHORAGE,
VLADIVOSTOK,

1809
01:36:56,458 --> 01:36:57,834
PETROPOVLOSK,

1810
01:36:57,917 --> 01:36:59,709
KLIMOVICHI,

1811
01:36:59,792 --> 01:37:02,542
AND MOSCOW.

1812
01:37:05,500 --> 01:37:06,959
YEAH!

1813
01:37:36,500 --> 01:37:39,000
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
HALLMARK CHANNEL
AND FRIENDS OF NCI




